Amikor az Animax 2014 tavaszán megszűnt, akkor sokan elkönyvelték, hogy a magyarországi animevetítésnek annyi, kalap, kampec, le lehet húzni a rolót, nincs az animékre igény itthon. Ez az álláspont hosszú évekig tartotta magát, hiszen a magyar média tényleg nem sok mindent mutatott fel a témában, az animék iránt érdeklődők nagy része pedig úgy vélte, hogy ez így is marad, mi több: nem is baj, hogy így marad, mert japánul, magyar felirattal minden jobb, különben se kell beszennyezni ezt a szubkultúrát azzal, hogy tömegkultúrát csinálnak belőle.
Persze voltak olyan partizánok (többek között mi is), akik ez ellen szót emeltek és hittek abban, hogy a helyzet megváltozik, pontosabban: visszatér oda, ahol a 2000-es évek elején és közepén tartott. Ez egy nagyon nehéz és rögös út (volt), de egyre több eredményt mutat fel. A 2015-ben bemutatott Űrzavar nem sokakat mozgatott meg, A dinoszauruszok királya 2. évada pláne nem, ahogy a Yo-kai őrzők sem. De amikor megérkezett a Dragon Ball Super, a Yu-Gi-Oh! 5D’s és Zexal, akkor már valami remény pislákolt. Amikor kiderült, hogy a Netflix egyre több animéhez készíttet magyar feliratot (szinkront még nem), akkor elégedetten konstatáltuk, hogy ezt is megéltük.
Amikor pedig kiderült, hogy jön a 2018-as Tsubasa kapitány is, akkor már szinte értetlenkedtünk, hogy mi a fene történik itt. Az Izaura TV, a Jocky TV és a török sorozatok hazájában újra teret nyernek az animék, ha csak egy talpalatnyi földön is? Lehetséges ez egyáltalán? Megérdemeljük mi ezt? Ez nem csak Nyugat-Európa kiváltsága? Úgy tűnik, hogy nem. Hamarosan érkezik egy újabb országos tévépremier: a Boku no Hero Academia.
Az angolul My Hero Academia címen ismert manga Kōhei Horikoshi műve, ami 2014-ben jelent meg először. A főszereplője Izuku Midoriya, egy fiú, aki szuperképességek nélkül született, de arról álmodik, hogy hőssé válik, ezért pedig mindent meg is tesz a Hősakadémián. A mangából a Bones stúdió készített animét, amit 2016-ban mutattak be. A második évada 2017-ben, a harmadik 2018-ban került képernyőre. A negyedik évada 2019. október 12-én kezdődik Japánban. Az anime eddig 63 részből áll. Hamarosan ezt is láthatjuk a VIASAT6-on Hősakadémia címmel. A sorozatot már elkezdték szinkronizálni.
Szereposztás és szinkronstáb
Midoriya Izuku – Ungvári Gergely
Bakugo Katsuki – Timon Barna
Iida Tenya – Fehér Tibor
Uraraka Ochako – Pekár Adrienn
Todoroki Shoto – Hamvas Dániel
All Might – Sarádi Zsolt
Aizawa Shota – Dolmány Attila
Asui Tsuyu – Hermann Lilla
Mineta Minoru – Berkes Bence
Hangszóró Mike (Present Mic) – Seder Gábor
Nezu igazgató – Bartucz Attila
Mt. Lady – Gulás Fanni
Fatörzs Kamui (Kamui Woods) – Barát Attila
Magyar szöveg – Móricz Dorina
Gyártásvezető – Bartucz Attila
Szinkronrendező – Gulás Fanni
Produkciós vezető – Balog Gábor
Hamgmérnök: Csabai Dániel
Vágó: Galgóczi Adrián
Megrendelő – Sony Pictures
Szinkronstúdió – Balog Mix Stúdió
Forrás:
https://hu.toonsphere.com
Persze voltak olyan partizánok (többek között mi is), akik ez ellen szót emeltek és hittek abban, hogy a helyzet megváltozik, pontosabban: visszatér oda, ahol a 2000-es évek elején és közepén tartott. Ez egy nagyon nehéz és rögös út (volt), de egyre több eredményt mutat fel. A 2015-ben bemutatott Űrzavar nem sokakat mozgatott meg, A dinoszauruszok királya 2. évada pláne nem, ahogy a Yo-kai őrzők sem. De amikor megérkezett a Dragon Ball Super, a Yu-Gi-Oh! 5D’s és Zexal, akkor már valami remény pislákolt. Amikor kiderült, hogy a Netflix egyre több animéhez készíttet magyar feliratot (szinkront még nem), akkor elégedetten konstatáltuk, hogy ezt is megéltük.
Amikor pedig kiderült, hogy jön a 2018-as Tsubasa kapitány is, akkor már szinte értetlenkedtünk, hogy mi a fene történik itt. Az Izaura TV, a Jocky TV és a török sorozatok hazájában újra teret nyernek az animék, ha csak egy talpalatnyi földön is? Lehetséges ez egyáltalán? Megérdemeljük mi ezt? Ez nem csak Nyugat-Európa kiváltsága? Úgy tűnik, hogy nem. Hamarosan érkezik egy újabb országos tévépremier: a Boku no Hero Academia.
Az angolul My Hero Academia címen ismert manga Kōhei Horikoshi műve, ami 2014-ben jelent meg először. A főszereplője Izuku Midoriya, egy fiú, aki szuperképességek nélkül született, de arról álmodik, hogy hőssé válik, ezért pedig mindent meg is tesz a Hősakadémián. A mangából a Bones stúdió készített animét, amit 2016-ban mutattak be. A második évada 2017-ben, a harmadik 2018-ban került képernyőre. A negyedik évada 2019. október 12-én kezdődik Japánban. Az anime eddig 63 részből áll. Hamarosan ezt is láthatjuk a VIASAT6-on Hősakadémia címmel. A sorozatot már elkezdték szinkronizálni.
Szereposztás és szinkronstáb
Midoriya Izuku – Ungvári Gergely
Bakugo Katsuki – Timon Barna
Iida Tenya – Fehér Tibor
Uraraka Ochako – Pekár Adrienn
Todoroki Shoto – Hamvas Dániel
All Might – Sarádi Zsolt
Aizawa Shota – Dolmány Attila
Asui Tsuyu – Hermann Lilla
Mineta Minoru – Berkes Bence
Hangszóró Mike (Present Mic) – Seder Gábor
Nezu igazgató – Bartucz Attila
Mt. Lady – Gulás Fanni
Fatörzs Kamui (Kamui Woods) – Barát Attila
Magyar szöveg – Móricz Dorina
Gyártásvezető – Bartucz Attila
Szinkronrendező – Gulás Fanni
Produkciós vezető – Balog Gábor
Hamgmérnök: Csabai Dániel
Vágó: Galgóczi Adrián
Megrendelő – Sony Pictures
Szinkronstúdió – Balog Mix Stúdió
https://hu.toonsphere.com
Téma: [2019.08.29] Boku no Hero Academia magyarul!
|
|
Azért vegyük figyelembe, hogy végre cenzúra nélkül kapunk shounen animét, ami nincs száműzve egy olyan csatornára, amit csak a kiválasztottak élvezhetnek. Eddig amilyen shounent kaptunk, azt vagyon agyonvagdosták (SK, Naruto 1. próbálkozás, Yugioh és Megaman szériák) vagy az Animaxra volt száműzve, amihez emlékeim szerint mintha külön előfizetés kellett volna, vagy egy akkoriban népszerűtlenebb szolgáltató. Nincsenek átnevezések, képi átszínezések, angol(francia) intro és japánból fordítják, ami már hatalmas előrelépés a mi gyerek vagy épp tinikorunkhoz képest.
Midoriya hangja mintha sejtetné, hogy idővel tényleg elfogja hagyni ezt a "nyivákolást" és csak az elején a karakterhez akarták passzintani. Ha pedig tényleg olyan lesz, mint a visszaemlékezős narreálásban abszolút nem lesz ezzel semmi gond. Ezt a fajta visszataszító gatekeepinget meg hagyjuk meg a videójátékos sötétség-rétegnek. Épp elég ott hallgatni a "rajongók" sopánkodását. |
|
2019.10.12 13:27 22 / | |
munkatárs
|
|
Azurien írta: Midoriya hangja mintha sejtetné, hogy idővel tényleg elfogja hagyni ezt a "nyivákolást" és csak az elején a karakterhez akarták passzintani. Ha pedig tényleg olyan lesz, mint a visszaemlékezős narreálásban abszolút nem lesz ezzel semmi gond.Ha láttad eredeti nyelven az animét, tudhatod, hogy Deku "rengeteget" "nyávog" benne. főleg az elején. Eleje alatt értsd kb az első évadot. Sokat sopánkodik, Mert még még nem fogta fel hogy nem kell a lábtörlőt játszania. Igazából a 3 évadra kezdett magabiztosabb leni. Legalábbis úgy emlékszem. úgyhogy még sokáig kell a nyivákolást hallgatni. A japán verzióban is épp elment, De itt meg kiakasztó. És félre ne értsd, ettől még ugyanúgy szeretem a sorozatot. De könyörgöm, ha valami nem tetszik, akkor hagy írjam már le. Nem azt írtam hogy az egész szar úgy ahogy van. de lehet még fejlődni. Ungvári nyávogása engem Steiner Kristóf nyivákolásra emlékeztet. Volt aki imádta szinkron hangként én nem. Persze Shippo-ként megfelelő volt, mert passzolt a karakteréhez. De pl a Metropolisz- ban elég idegesítő volt. Persze nem mondom hogy Deku-nak egy mély hang kéne. Ha olyan lenne mint a monolog-ban az egész tűrhető lenne, de mint tudjuk a sorozatban elég sokszor tér majd vissza ez a magas hang. |
|
2019.10.12 14:47 / utoljára módosítva: 2019.10.12 14:48 11 / | |
|
|
Egy szóval se mondtam, hogy ne írhatnád le a negatív véleményedet, de lassan sómérgezésem lesz annyira salty szinte mindenki a "Minek szinkronizálják egyáltalán le" témán és a "Nem kellenek új animefanok. Véletlenül se lássa bárki a televízión keresztül". Kicsit olyan érzésem van ezektől a megnyilvánulásoktól, mint mikor a pokémonosok hónapokon keresztül azon nyivákoltak, hogy aki a Pokémon GOval lett érdekelt a sorozatban, az nem is lehet fan, mert csak divatból Pokémonozik. Mintha pisztolyt szegeznének a fejéhez, hogy végignézze magyarul. ¯\_(ツ)_/¯
A kommentem nem is feléd irányult, így fogalmam sincs miért vetted annyira magadra. |
|
2019.10.12 15:48 21 / | |
munkatárs
|
|
Sajnos ilyen vagyok
|
|
2019.10.12 15:51 10 / | |
Offline
|
|
Azurien nagyon sarkítasz. Nem azt írtam, nem kellenek anime fanok és nem is azt, hogy ne legyen tv-ben. Azt írtam, hogy manapság tv nélkül is hozzá lehet jutni, tehát ha szinkronos, legyen minőségi.
|
|
2019.10.12 16:05 03 / | |
|
|
Az online verziók minősége néhol pocsék, hd nuku...
De a szinkron tetszik, szerintem jó. Egyedül az zavar, hogy Allmight hangjáról mindig gonosz karakterek jutnak eszembe. XD |
|
2019.10.12 16:51 00 / | |
munkatárs
|
|
Az online minősége sajnos sokszor a net sebességétől érősegétől is függ. Jutyubnál is szokott ilyet csinálni hogy néha átvált gyengébbre.
|
|
2019.10.12 17:49 00 / | |
Offline
|
|
Ez az én véleményem de Tsubasát jobban háypolták mint a hősakadémiát.
|
|
2019.10.12 19:26 00 / | |
Offline
|
|
Az első hozzászólások alapján sokkal rosszabb szinkronra számítottam, és a jetixes Naruto rémképe ugrott be, de szerencsére pozitívan csalódtam. Teku nyafogása tényleg kicsit idegesítő, de hát ha egyszer nyafog... Gondolom később ez ki fog kopni, ahogy összeszedi magát. Katsuki hangjáról nekem nem ugrik be Joffrey, mert többnyire csak hörög és nem abban a stílusban beszél. AllMight hangjától tartottam leginkább, de ő lett talán a legjobb , én adtam rá egy piros pontot . Összességben szerintem van olyan jó a szinkron, mint a Tsubasáé, de a DBS-nél mindenképpen jobb, a Yu-Gi-Oh!-ról nem is beszélve. Tehát szerintem megvan az a fejlődés, amit elvárnánk. Gyakorlatilag tíz év kihagyás után kell újra felépíteni az animeszinkronizálást, ráadásul az a kevés, ami eddig volt csak amerikanizált cucc volt meg DB, így még azok a szinkronhangok is kimentek a műfaj gyakorlatából, akik korábban, az Animax fénykorában vagy még régebben aktív animehangok voltak. Jelenleg én ennél többet nem várok el, a lényeg az, hogy élvezhető, a japánhoz hasonlítgatás meg hülyeség.
|
|
2019.10.12 19:38 33 / | |
|
|
Nekem egy cseppet sem tetszett. Deku hangja se kutya, de Bakugo hangja egyenesen irritáló. Nem illik se a karakterhez, se az eredeti japán hanghoz. Mikor pedig idegesnek kell lennie, ami valljuk be sokszor elő fordul Bakugo esetében, erőltetett és lehangoló. Egyet értek azzokkal akik azt írták, hogyha már szinkronizálják, akkor az legyen minőségi. De ez nem az. Pláne, hogy Deku sosem hívja Katsukinak Bakugot csak Kacchannak. Már az ilyen apróságokban sem követték az eredeti animét, és sok esetben éreztem úgy, mintha lebutították volna egyes részeit beszélgetés terén. Na meg ahogy kiejtik a neveket az számomra minden szinkronizált animénél nagyon nagyon zavaró. Tehát összességében én maradok az interneten megtalálható japán hangos feliratos verziónál.
|
|
2019.10.17 16:03 15 / |