Narcissu
típus: visual novel | év: 2005 | hossz: rövid
Prológus, 1996
Magányos szempár fürkészi valahol csendesen a szürkéskék, felhőkkel borított eget, hallgatva az esőcseppek halk kopogását kórházi szobájának ablaküvegén. A látvány, mely éppoly szomorú és vigasztalan, akár a saját lelke, felidézi a lányban az időt, amikor... [ tovább ]
Téma: Narcissu
Offline
|
|
Az állás:
Képek: Süti szerkeszti őket (némelyiket újra, másokat teljességgel)Programozás: Megkaptam Katayashitól a PonScripteres kódolást, lassan kezdem az áthelyezést, véglegesítést ahhoz, ami megvan. Ez várhatóan hosszú folyamat lesz: az idők során 8 fájl teremtődött, amely a szöveg egy-egy részét tartalmazza. Fordítás: amiatt nem kell aggódni, mire behelyezésre kerül minden sor, tuti kész lesz. Összesítés: a-fene-tudja-%-mert-hülye-vagyok-matekból... |
|
2012.01.02 21:34 00 / | |
Offline
|
|
Az elmúlt 3 nap fejleményei: felvettük a projekthez Amarillist, aki kicseréli helyettem a szöveget, s fordítja a hiányzó részeket. Olyan másfél fejezetre saccolja a hiányzókat, aztán összesíti és átnézi a szkriptet. Ez feltehetően vasárnapra lesz meg, addig cseszegetjük Kattal az alapprogramot.
|
|
2012.01.05 23:13 00 / | |
Offline
|
|
Helyzet jelentés (ezúttal tőlem...)
Még szerencse, hogy nem konkretizáltam, melyik vasárnapra leszek kész... XD De végre jó híreim vannak: Én: Fordítás: done Lektorálás: done Szövegcsere: done A csapat További feladatok: folyamatban... Összesítés: Haladunk! |
|
2012.01.22 21:11 / utoljára módosítva: 2012.01.22 21:11 00 / | |
Offline
|
|
Na akkor konkretizálom a további folyamatokat:
- a "Termékről" menüpont fordítása - folyamatban - képjavítás - folyamatban - szkriptkiegészítés - a Termékről menüpont után (be kerül az angol fordítók logója mögé egy olyan, amin a sajátunk van, azokkal, akiknek érdemi szerepe volt a projektben és nem csak 1-2 sort fordítottak; valamint egy saját fordítói megjegyzés). - végigjátszás, tesztelés (4 ember végigjátssza, bug report, szövegjavítási javaslatok) - véglegesítés - telepítő készítése - kiadás |
|
2012.01.22 21:21 00 / | |
|
|
őőőő sry h lehet h hülyeséget kérdezek xD
akkor nem soká kész allhunul letölthető és játszhato?XD |
|
2012.01.22 21:41 00 / | |
Offline
|
|
A legjobb esetben már féléven belül.
Szerk.:
- a "Termékről" menüpont fordítása- képjavítás - folyamatban - szkriptkiegészítés - a Termékről menüpont után (be kerül az angol fordítók logója mögé egy olyan, amin a sajátunk van, azokkal, akiknek érdemi szerepe volt a projektben és nem csak 1-2 sort fordítottak; valamint egy saját fordítói megjegyzés). - végigjátszás, tesztelés (4 ember végigjátssza, bug report, szövegjavítási javaslatok) - véglegesítés - telepítő készítése - kiadás |
|
2012.01.22 21:43 / utoljára módosítva: 2012.01.23 3:23 00 / | |
|
|
cool érettségi elött v közbe v utan(mar amikor jön xD) lesz mivel play XDDD
|
|
2012.01.24 17:47 00 / | |
|
|
Akkor egy kis ingerlés a népnek.
A béta tesztelés, Bug Hunter üzemmódban megkezdve. |
|
2012.01.25 21:14 00 / | |
Offline
|
|
SPOILER! Hát igen én már sikeresen felingereltem magam rajta... Épp megy a csiszolgatás ezerrel!!! XD |
|
2012.01.25 21:32 / utoljára módosítva: 2012.01.25 21:34 00 / | |
Offline
|
|
Hát van mit rajta debugolni, az fix. Mégiscsak az egyik első hosszabb kísérleti VN-magyarosításról beszélhetünk.
|
|
2012.01.25 21:48 00 / |