White Album
típus: anime | év: 2009 | részek: 13
A White Album eredetileg egy visual novel volt, mely 1998 májusában jelent meg a Leaf kiadásában. Az anime adaptáció 2009 elejéig váratott magára.
A történet egy pár - Touya Fujii és Yuki Morikawa körül forog. Touya és Yuki még középiskolás korukban ismerkedtek össze és i... [ tovább ]
Téma: White Album
|
|
Már máshol tárgyalják az illetékesek^^
|
|
2009.02.08 21:22 00 / | |
|
|
Szeretnék bocsánatot kérni a felszólalásomért a tegnapi napon meg egyéb hasonló még régebbi ügyekben. Nem szeretném, ha bárkivel is haragba lennénk, mert az marhára nem jó. Feliratok tegnapi nap elmaradtak, de ma több is lesz.
|
|
2009.02.09 9:41 / utoljára módosítva: 2009.02.09 9:41 00 / | |
|
|
Bocsánatot kérek mielőtt megköveznétek, de mivel mikor rákerestem WHITE ALBUMRA (igen így nagybetűkkel) nem adott ki semmit így bátorkodtam feltölteni az eclipse mkvéiből kinyert angol felcsiket... pontosabban 1 től a 6odikig csak. És csak most utólag leltem erre a topicra, az asseknek még nincsenek fenn a fontjai mivel nem tudok nagy fájlokat feltölteni az egyik font meg egymaga 3 mega, előbb egyeztetnem kell ffnf-ékkel hogy valahogy felkerülhessen. Sok sikert a fordításhoz, úgy mindenkinek!
Apropó, ha még nincs kész valaki írhatna egy ismertetőt róla... |
|
2009.02.24 18:38 00 / | |
Offline
|
|
Már írtak róla ismertetőt.
http://animeaddicts.hu/animecontent.php?presubmit |
|
2009.02.24 18:43 00 / | |
|
|
diggeee írta: mivel nem tudok nagy fájlokat feltölteni az egyik font meg egymaga 3 mega, előbb egyeztetnem kell ffnf-ékkel hogy valahogy felkerülhessen.Küldd el az e-mail címemre, berakom a csomagba. |
|
2009.02.24 18:51 00 / | |
|
|
Mint ahogy az némi közjáték után kiderült, én is elkezdtem fordítani. Ami annak volt köszönhető, hogy mély benyomást tett rám az anime az első rész(ek) után. Először csak magam szórakoztatására fordítgattam, majd sikerült lektort találni hozzá, így már nagyobb bátorsággal merem publikussá tenni, és ezúton szeretném megköszönni Skynethnek állhatatos munkáját és hasznos tippjeit.
A felirat az Eclipse fordítása alapján készült, elsődlegesen a Zero-Raws RAW-jaihoz időzítve. Mivel az Eclipse videóiban az OP, az ED és a különböző feliratok a képernyőn rá van égetve a videóra, ezért a legtöbb helyen a magyar és az angol szöveg "összeakadhat". Mivel ezek totál átpozicionálása a legtöbb esetben majdnem annyi idő és munka lenne, mint az eredeti felirat megalkotása, ezért csak ott csináltam meg, ahol a történet szempontjából fontos volt, elnézést érte. Vagy vegyünk ezt bátorításnak a RAW-k beszerzésére. Az első két rész felirata egyelőre csak az oldalamról érhető el (kicsit nagy lett az első fájl), de ezt hamarosan orvosolni fogom, ha minden igaz. Kicsit sokat szöszöltem az OP/ED párossal, és habár nem mondanám, hogy maximálisan elégedett vagyok, nekem nagyon tetszenek, ezért kíváncsi lennék a Ti véleményetekre is. |
|
2009.03.05 1:38 / utoljára módosítva: 2009.03.05 1:38 00 / | |
Offline
|
|
Én angolul megnéztem a 4. részig de azóta leálltam vele. Ha fordítani fogod akkor folytatom. Köszi
|
|
2009.03.05 10:35 / utoljára módosítva: 2009.03.05 10:36 00 / | |
|
|
Nemrégiben kiderült, hogy az anime 26 részes lesz a 13 helyett. Megbeszéltem a csapattal és innentől mi abba hagyjuk. Először is 26 részes animéből ha tehetem nem csinálok másik feliratot, ha tudom hogy lesz jó minőségű. Másodszor találok másik animét, amit fordítsak helyette.
ChME: Ha valami miatt nem tudnátok majd befejezni szólj és megcsináljuk, de párhuzamosan nem fordítjuk... |
|
2009.03.06 22:00 00 / | |
|
|
Okés.
|
|
2009.03.07 0:08 00 / | |
|
|
Elkészült a harmadik rész felirata, tölthető tőlem, és hamarosan innen is.
Hűha, már gépelni sem igazán megy, szerencse, hogy nem most fejeztük be, hanem jó pár órája Mindegy is, jó szórakozást a feliratokhoz, és még mindig szívesen vennék egy kis feedbacket az OP/ED-ről |
|
2009.03.16 3:13 00 / |