Nincs ismertető!
Ehhez a műhöz még nem érkezett be ismertető. Tudnál írni? Akkor írj hozzá!
Ismertető beküldése
Téma: 86 - Eighty-Six
Offline
|
|
Hello!
Sose írtam még ilyen kérést, szóval nem tudom hogyan megy ez, de úgy éreztem muszáj megírnom, mert most az animét végig néztem, de annyira rápörögtem, hogy elolvasnám a light novelt is most rögtön. Ami nyilván nem fog megtörtnni azonnal, de azt szeretném megérdeklődni, hogy valakinek nincs-e a tervei közt ez a projekt? Szerintem igazán zseniális történet, csodás karakterekkel és cselekménnyel.:) Előre is köszönöm, ha elolvastad!:) |
|
2022.04.10 23:39 01 / | |
|
|
Én is pont ezt a kérdést akartam feltenni, hátha valaki más már elkezdte esetleg fordítani, szóval én le tudok mondani erről az ötletemről. Darálom a köteteket angolul jelenleg, de nem vagyok biztos benne, hogy fair lenne az én sebességemmel nekilátnom, plusz a sok katonai zsargon. Szóval mondjuk azt, nekem terveim között van, de csak ha valaki más nem kezdett már neki. 😊
|
|
2022.04.12 22:16 03 / | |
Offline
|
|
szisz22 írta: Én is pont ezt a kérdést akartam feltenni, hátha valaki más már elkezdte esetleg fordítani, szóval én le tudok mondani erről az ötletemről. Darálom a köteteket angolul jelenleg, de nem vagyok biztos benne, hogy fair lenne az én sebességemmel nekilátnom, plusz a sok katonai zsargon. Szóval mondjuk azt, nekem terveim között van, de csak ha valaki más nem kezdett már neki. 😊Szóval, ahogy érzed, de én támogatom az ötletet, még akkor is, ha lassan megy, de nyilván te érzed, hogy bevállalod-e. Mindenesetre én már most nagyon hálás vagyok, mert legalább tudom, hogy van valaki, aki fontolóra veszi a dolgot és így lehet lesz lehetőségem elolvasni. |
|
2022.04.13 10:31 / utoljára módosítva: 2022.04.13 10:33 00 / | |
|
|
Jó, nem bírtam ki, elkezdtem fordítani. 😅
Az első kötettől kezdem, mert attól függetlenül, hogy mennyire csodás az animéje, kár lenne kihagyni az első három kötetet, plusz jó sok belső monológ is van bennük. Azt már látom, hogy lassan fog menni a dolog, de azért nem olyan rossz a helyzet. Az eredetileg német, francia és angol szavakat nem tervezem lefordítani, de lehet egy-két angol esetében kivételt teszek (főleg később, amikor már nem biztos, hogy be tudom azonosítani, hogy a japánban ez vagy az angolul volt, mivel angolról fordítom). 😊 |
|
2022.04.24 20:08 05 / | |
Offline
|
|
szisz22 írta: Jó, nem bírtam ki, elkezdtem fordítani. 😅Az első kötettől kezdem, mert attól függetlenül, hogy mennyire csodás az animéje, kár lenne kihagyni az első három kötetet, plusz jó sok belső monológ is van bennük. Azt már látom, hogy lassan fog menni a dolog, de azért nem olyan rossz a helyzet. Az eredetileg német, francia és angol szavakat nem tervezem lefordítani, de lehet egy-két angol esetében kivételt teszek (főleg később, amikor már nem biztos, hogy be tudom azonosítani, hogy a japánban ez vagy az angolul volt, mivel angolról fordítom). 😊 Persze, zseni lett az anime, de ettől függetlenül én is az első kötettől olvasnám, mert minden sort, minden szót magamba akarok szippantani belőle.😊 Az eredeti szavakat sose szerettem, ha lefordították, animék esetében is zavaró, túl erőltetetten hat szerintem. Ha valaki nagyon magyarosítani akar mindent, akkor azt az egy-egy szót/kifejezést igazán megoldhatja magának, legalábbis én így gondolom. 😅 |
|
2022.04.25 10:58 / utoljára módosítva: 2022.04.25 11:00 01 / | |
|
|
Fele már megvan az első kötetnek. Remélem, kitart ez a nyerő szériám most, mert eddig majdnem minden este tudtam vele foglalkozni. Most átdobtam azt, ami megvan Mesteremnek átnézésre és reméljük, bejön neki, mivel még nem ismeri. 😀 Amúgy akkor fog felkerülni a fordítás, ha végeztem a kötettel.
Lehet, hogy kiírom majd máshova is, de ha esetleg van valaki, aki nagyon ért a fegyverekhez és/vagy a hadi szakkifejezésekhez magyarul, és nem bánná, ha néha küldenék neki egy üzenetet, hogy itt ez az angol szó vagy kép a dologról, mondja meg mi magyarul, az kérem, írjon egy privát üzenetet itt nekem. Különben jókat fogunk röhögni, ha kiderül, hogy valami hülyeséget írtam. 😂 Köszönöm! |
|
2022.05.09 22:28 04 / | |
Offline
|
|
szisz22 írta: Fele már megvan az első kötetnek. Remélem, kitart ez a nyerő szériám most, mert eddig majdnem minden este tudtam vele foglalkozni. Most átdobtam azt, ami megvan Mesteremnek átnézésre és reméljük, bejön neki, mivel még nem ismeri. 😀 Amúgy akkor fog felkerülni a fordítás, ha végeztem a kötettel.Lehet, hogy kiírom majd máshova is, de ha esetleg van valaki, aki nagyon ért a fegyverekhez és/vagy a hadi szakkifejezésekhez magyarul, és nem bánná, ha néha küldenék neki egy üzenetet, hogy itt ez az angol szó vagy kép a dologról, mondja meg mi magyarul, az kérem, írjon egy privát üzenetet itt nekem. Különben jókat fogunk röhögni, ha kiderül, hogy valami hülyeséget írtam. 😂 Köszönöm! |
|
2022.05.11 12:31 01 / | |
|
|
Váó, jó gyorsan haladsz! Én meg már lassan tönn mint egy éve ülök egy majdnem kész prológus FEJEZET felett. XD
Na nembaj, várom a fordításod. Remélem nem csak elszórakoztatni fog a mű, hanem kedvet is hoz, hogy ismét nekiálljak én is fordítgatni. ^^ |
|
2022.05.11 21:56 01 / | |
|
|
Jebu: nagyon köszönöm a bíztatást, ez a doppingom, legalább már pár ember lesz, aki elolvassa. :3
Kiira-chan: ajj, nem is tudtam, hogy te is tervezted! (Bocsi?) Én pont így vagyok amúgy a Kumo desu-val, ott csücsül az első fejezet fele fél éve egy mappában, de valahogy padlót fogtam. Itt meg hajt valami titokzatos erő? Nem tudom mi ez, de remélem kitart egy darabig, főleg a 6. kötetig, mert az a kedvencem eddig. Köszi a bíztatást, és hajrá neked is. 😊 |
|
2022.05.11 23:52 00 / | |
|
|
Nem én egy teljesen más novelt kezdem el. Sőt többet is. Ezt szimplán japánul terveztem csak olvasni.
|
|
2022.05.12 12:53 01 / |