Ever 17: The Out of Infinity
típus: visual novel | év: 2002 | hossz: hosszú
Az óceán. A végtelenség, a határtalan messzeség otthona, egy olyan világ amelynek mélyén azonban örök sötétség honol, ahová a napfény melege már nem juthat el. Ebben a hideg és komor világban mégis felsejlik egy építmény sziluettje, mint egy menedék ott, ahol a legkevésbé... [ tovább ]
Téma: Ever 17: The Out of Infinity
|
|
Na akkor azt hiszem mondhatom, hogy a projekt halad gőzerővel. Hiszen ahogy írtam a másik topicban is 3fordító,lektor és programozni tudó rajta van az ügyön és társaik is persze. Remélhetőleg most már haladunk majd mint a gőzmozdony
|
|
2011.03.12 5:09 00 / | |
|
|
Üdvözlet mindenkinek!
Haladunk, nem is akárhogyan! A legutóbb arra panaszkodtam, hogy mindenre egyedül vagyok, és most tessék. Egy egész kis csapat szerveződött a Projekt köré. Sok minden történt, az elmúlt egy hét leforgása alatt. Ezeket összegzem mindjárt. Kurosaki felhívására, elég sokan jelentkeztek, nála és nálam is. Szombaton már a fordítókat teszteltem (kaptak egy kis vizsga anyagot). Két jelentkezőnek sajnos nem sikerült, mert nem tudták hozni azokat a kritériumokat, amik ehhez a fordítási munkához kellenek. Vasárnap hajnalban, kb. fél 1-kor, viszont Miyu sikeresen vette az akadályokat. Meg is kapta a szükséges forrásanyagot és amint hallom, nagyon szépen halad vele. Miyu a "Kölyök" történeti szálait fordítja. Vasárnap becsatlakozott a 3. fordító is a csapatba, Süti. Aki a fordításon kívül a lektorálást is bevállalta, és tegnap már küldte is ellenőrzött szöveget. Süti az egyik mellékszál hunosítását nyerte meg. Meg kell még említenem Rolandot aki fordítói postra is jelentkezett, a lektorálás mellet. Közös megegyezéssel a Lektorok csapatát erősíti. Vasárnap kellemetlenül szembesültünk bizonyos tényekkel, amiket Katayashi közölt velem. A megszerkesztett képeket nem tudjuk visszatenni a játékba. Hoppá! Némi eszmecsere és kutakodás után, bedobta az ötletet, hogy írjak az Orosz kollégáknak a WinKiller Studio egyik tagjának. És faggassam ki, hogyan tudták ezt a problémát áthidalni. A levél megszületett, elment, és másnap reggel jött is a válasz, plusz meglepetésként, némi program melléklettel. Sajnos csak tegnap volt időm, hogy lefordítsam a levelet, és a programmal együtt eljuttassam Katayashinak. Tegnap este biztató hírekkel szolgált. Az általa megdolgozott képek, futnak a játékban! Remek hír! A csapat lassan kezd összeállni és rázódni egyben. Mindenki keményen dolgozik a maga szakterületén, hogy a munkálatok mihamarabb befejeződjenek. A Statisztika állása: 79/19 fejezet. |
|
2011.03.16 7:58 00 / | |
Offline
|
|
hali martinlio hogyál a forditás?
|
|
2011.04.16 19:13 00 / | |
|
|
Üdv mindenkinek!
Elnézést mindenkitől, hogy csak most adok hírt. Az elmúlt két hétben, megvallom őszintén nem sokat tudtam haladni. Viszont előre lépések azért történtek. Az exe file magyarosítása már túl van a fordítási szakaszon, ami nem kevés szöveget foglal magában (Pl. a menüben lévő felíratok, fejezet leírások, extra opciók, stb.), amit Katayashi fáradságos munkával masszírozz vissza. A lektorálási munkálatokat most ő felügyeli. Jelenleg a 6. napon áll a történet. Elégé sok szöveg van benne, meg jegyzem itt vannak a leghosszabb fejezetek többsége. Így kissé lassan folytak a munkálatok. Nem beszélve a sok helyen felbukkanó Techno Blablákról, ami néha jelentős fejtörést tud okozni. Legnagyobb sajnálatomra az - Urahara shop - munkatársai nem mutattak fel, semmilyen előre lépést. Még egy pár soros mail-t sem dobtak hozzám, hogy legalább magyarázattal szolgáljanak a tétlenségük okáról. Ezennel hivatalosan is "kiléptettem" őket ebből a projektből. Megértem ha túl ha nagy falatnak bizonyult számukra, vagy bármi is oka. Azért megtisztelhettek volna annyival minket, hogy szólnak, ha gondjuk van. Ettől függetlenül én azt mondom, ha valaki csatlakozni akar mint fordító, akár egy-két fejezet erejéig is. Előre bocsátom, bárki aki csatlakozni kíván, mint független munkatársat fogom kezelni. Nem óhajtom semmilyen csapatba beleerőltetni és ezt visszafelé is szeretném elvárni. Aki ezeket a feltételeket elfogadja az nyugodtan írjon nekem, P.M.-ben. Tisztel Xl22! Kérdésedre, remélem Te is választ kaptál most. A statisztika állása: 79/20 fejezet + .exe file |
|
2011.05.06 20:12 00 / | |
Offline
|
|
martinlio érdeklödnék hogyál a projek ha nem gond ?
|
|
2011.07.23 21:04 00 / | |
|
|
Üdvözlet mindenkinek!
Tudom jól, hogy jó ideje nem adtam közre semminemű infót az elmúlt hónapokban, ennek is mint mindennek meg voltak a maga okai. Aminek részletes taglalása már off-olásnak minősülne. Az elmúlt 4 hónapból, nem fordítottam sokat a munkálatokra. Valahol egy kicsit elegem lett abból, hogy mindenki csak ígérget és hiteget, felmutatni viszont nem tud senki. Egyedüli kivétel Katayashi! Egy héttel ezelőtt, legnagyobb meglepetésemre, megkeresett egy régi ismerősöm, hogy szeretne beszállni mint fordító. Ha ezt szeretné, hát rendben. Össze is állítottam neki egy "kezdő" csomagot, ami a "Kölyök" verziójának 1. napját tartalmazza. Szerintem nem minősül spoilernek, ha elmondom, ez 4 fejezetet foglal magába. Szépen kiszedtem word doksikba a fordítani részeket és elküldtem neki, hagy munkálkodjon. Eddig még nem jött semmilyen reakció, Azonkívül, hogy a levele olvasta. Én már úgy állok ehhez hozzá, ha megcsinálja az nagyon jó, ha nem akkor hozza a papírformát. Bár nem szívesen szeretnék csalódni benne. Most egy kicsit a játékról is beszélek. A történet még mindig a 6. nap van. Bár jó hír az, hogy már csak 2 specifikus-fejezet tartozik hozzá. (Átfutottam az AA-n lévő ismertetőt, hogy a spoiler lehetőségeit kizárjam.) Mindegyik fejezet 1-1 lányra koncentrál, egészen pontosan az történeti szálaik ezek, amikhez szorosan kapcsolódni fognak a lezáró fejezetek. Ami a kettejük route-jainak a vége is egyben. A történések kezdenek nagyon eldurvulni. A feszültség növekszik és izgalomból sincs éppen hiány. Ami megmutatkozik a szereplők lelki világán és nem utolsósorban a tetteikben. Nem várt fordulatok és meglepő felfedéseket hozott számukra ez a nap, aminek még közel sincs vége. Bitang nehéz megállni, hogy ne írjak többet a történésekről. De nem akarok "poén/történet" gyilkos lenni. A régebbi kijelentésem még mindig áll. Aki kedvet érez akár 1 fejezet lefordításához is, az írjon! U.I.: Tisztelt Xl22! Bízom benne, hogy ez a post, számodra is kielégítő információkkal szolgált. A statisztika állása: 79/22 fejezet. |
|
2011.09.22 12:32 00 / | |
|
|
Üdvözlet mindenkinek!
Gondoltam egy nagyot és arra jutottam összerakok egy játszható demó verziót! Gondolom sokan kíváncsiak milyen lehet majd a "végleges" mű, így ezt lehetővé/elérhetővé teszem bárki számára. Ez az erős béta-demó-triál verzió, Takeshi történeti szálának az 3. napjáig terjed ki. Csak és kizárólag a szöveget tartalmazza magyarul. Tehát a képeket és a start menüt nem. Mivel ezek az Aurora Sub szellemi tulajdonát képezik. Az esetleges véleményeket, kritikákat PM-ben kéretik közölni vagy mail-ben. A spoiler-eket, amennyiben lesznek ilyenek, pedig az AA. Fórum megfelelő spoiler részlegébe legyetek szívesek, poén gyilkolni. Ne ide! Ezzel a megmozdulással az a nem titkolt szándékom, hátha lesznek olyanok akik kedvet kapnak a VN-ek hunosító munkálataihoz. Legyen szó erről, vagy az Aurora Sub munkáiról vagy bármely másik csapatról. Jelentkezni a demó-ért nálam lehet! PM-ben (e-mail cím megadásával) vagy mail-ben! |
|
2011.09.23 7:39 / utoljára módosítva: 2011.09.23 13:31 00 / | |
|
|
tehát ha jól értem, aki szeretné kipróbálni, az jelentkezzen? akkor én jelentkeznék, kíváncsi vagyok erre a játékra. (azért majd írok PM-et, ha itt nem látnád...) amúgy ez a 3. nap mennyire spoiler-es?
|
|
2011.09.23 12:40 00 / | |
|
|
Akkor csapjunk a lecsóba!
A kérdés fogós és jogos is egyben. Spoiler-esnek tekinthető, abból a szempontból, hogy több információt és adatot lehet benne megtudni mint az ismertetőből. De nem durván "poén gyilkos", mert mint az ismertetőből is kiderül, hogy több "esemény út" van és pont a 3. nap az, ami még nem befolyásol "annyit" szerintem. Ezért ami ezek után, tehát a 4. naptól lévő események már durván Spoiler-eknek minősülnének, főleg hogy nincsenek teljesen készen a történeti ágak. Az a 3 nap pont arra elegendő, hogy megismerje az ember a karaktereket, a helyszíneket, az alapcselekmény hátterét és okozatait, kicsit belefolyón a történésekbe és megkedvelje az ott lévőket. Ettől függetlenül van benne fordulat és izgalom is, ezen nincs mit tagadni. De ezek még, az elfogadható kategóriába tartoznak szerintem. Tehát, aki ezt felvállalja, hogy oké gamelek-vele, megtudok ezt-azt de igazából ott marad 1 nagy kérdőjel és sok kicsi mellé. A történet teljes egészének átlátása/megértése csak a teljes kipörgetés után áll össze. (Megjegyzem, minden út és vég kijátszása kell hozzá.) Mennyire spoiler-es képlet: Minta megnéznél egy 80 részes sorozatból az első 4-5 részt! Egyébként: Ősszintén megmondom, ha így haladok talán max. 1-2 év és befejezem. Hacsak nem adom fel amint a fő történet ágat megcsináltam, ki tudja. |
|
2011.09.23 13:20 / utoljára módosítva: 2011.09.23 13:30 00 / | |
|
|
Üdv Mindenkinek!
Nem volt könnyű döntés, de sajnos megszületett. Ezennel bejelentem, hogy az Ever 17 - the out of infinity munkálatait, határozatlan időre befagyasztom! Az okok: Mivel egymagam csináltam mindent és bevallom nem abban a tempóban sikerült haladnom amiben szerettem volna. Beleuntam abba is, hogy a fordító jelöltek csak ígérgetnek fűt-fát, csak dolgozni felejtenek el a fordításon. Ez nem egy kis 2órás darab amivel hamar végezni lehet. Ez még nem jelenti azt, hogy felhagyok a VN-ekkel. Csak az ezzel való munkálatokat felfüggesztem. Ha lesz elég ember akik segítenek a folytatásban. Nem fogok habozni, hogy újra elővegyem és rá feküdjek a velejáró munkálatokra. |
|
2011.10.16 11:54 00 / |