Legyen-e külön felirat is az AA-s projectekhez (#104)
Csak a magyar animés közösségben vált divattá, hogy külön is kiadjuk a feliratot a videó mellé. Ezzel nekünk sokszor meggyűlik a bajunk, mert rossz szándékú emberek felhasználják, átalakítják (erről bővebben az első posztban, olvassátok el, mielőtt szavaztok!). Ezért a jövőben nem szeretnénk külön feliratot is publikálni, de mindenképp szeretnénk a ti véleményeteket is kikérni, legfőképp azoknak az indoklását, akik kérik a külön feliratot. | ||||
Az AA-s videó önmagában is elég. | 1120 | |||
Kérjük külön is a feliratokat. | 388 |
A szavazás aktív volt: 2012.02.04 12:00 -
2012.02.11 12:00
Összes leadott szavazat: 1508
Hozzászólások: 233
Összes leadott szavazat: 1508
Hozzászólások: 233
Téma: 104: Legyen-e külön felirat is az AA-s projectekhez
|
|
sztem nem kell külön felirat. és ha avi verzióban akartok gondolkodni, akkor egyértelműen égetett ass lenne a megoldás, úgy mint most az mp4-nél, és az asztali DVD-n is szépen mutatna (persze ha ez az mp4 helyett lenne, akkor nem lenne online nézés) srt pedig felesleges lenne
|
|
2012.02.04 16:48 00 / | |
|
|
SPOILER! Andusia írta: Legfőképp azzal van a bajunk, hogy amikor az ass-t átkonvertálják srt-be, sok esetben:
Andusia írta: Avit is készítünk, de! Hány felbontásban? ASS-sel vagy SRT-vel? Ez a két kérdés felvet már eleve minimum 5 féle verziót, hogy mindenki elégedett legyen + online nem lejátszható, így a mostani felállásnak is maradnia kell mellette.Formázás sztem maradhat (mp4-et nem szedtem tőletek még, de ha az formázott akkor ez miért ne lenne az?), szükség esetén egy kicsit változtatni a színeket hogy könnyebb legyen elolvasni (kétlem hogy erre külön szükség lesz am). Andusia írta: Felveszünk valakit, aki ért az ASS-SRT-hez, és a feliratunkat átkonvertálja úgy SRT-be, hogy a megjegyzéseink kikerüljenek belőle, a formázásainkat pedig az SRT-ben is ugyanúgy használható fel-pozicionáló paranccsal felülre helyezi, hogy attól a beszédszöveg továbbra is olvasható legyen.Andusia írta: Nem egyszer láttunk olyat is, hogy az illető kivette a feliratból a krediteket, és beírta magát, mint készítőt.Remélem hasznosnak bizonyul majd a véleményem. |
|
2012.02.04 16:52 / utoljára módosítva: 2012.02.04 17:01 00 / | |
|
|
Teljesen felesleges külön felirat, akinek nagyon kell az kinyeri magának. De minek, ha van jó kis videós kiadás. Még válogathatnak is, milyen felbontás legyen.
|
|
2012.02.04 16:55 00 / | |
|
|
kingslayer írta: Andusia írta:Tény hogy mkv-ból kimuxolható, de már ez is tudást igényel és a fentiek alapján a tőletek lopó tolvajok túlnyomó része nem ütik meg a szükséges szintet Nyelvet nyújt Media Player Classic 1 pillanat alatt kiszedi |
|
2012.02.04 17:00 00 / | |
|
|
Kago Akira írta: Media Player Classic 1 pillanat alatt kiszedi+Ne feledd hogy a sok évnyi boszorkányüldözés ellenére a mai napig rengetegen mással néznek videót, ami(k) viszont már nem tud(nak) ilyesmit. |
|
2012.02.04 17:03 / utoljára módosítva: 2012.02.04 17:04 00 / | |
|
|
Szerintem felesleges a külön felirat, egyáltalán nem látom értelmét.
(és talán mégy helyet is foglal.) |
|
2012.02.04 17:04 00 / | |
|
|
A 3 féle felbontás (ahol van BD), meg az online nézhetőség mindenkinek elég kell legyen... Szerintem fölösleges a felirat külön.
Amúgy sem egészen érthető számomra, hogy a többség (a maguknak kódoló, meg extrém igényeket támasztó emberkéken kívül) minek akar szenvedni a felirattal. Szed hozzá még videót is innen onnan, torrentről vagy DDL, ami +idő, továbbá jó eséllyel nem passzol, és muxol, ahelyett, hogy egyszerűen nézné az innen elérhető vidiket. A szar nettel, vagy régi géppel rendelkezőknek meg szintén ott az SD, még a régi p3-asomon is megy gond nélkül. Ennél egyszerűbb és kényelmesebb megoldás szerintem nincs... |
|
2012.02.04 17:05 00 / | |
|
|
Nekem viszont jó lenne a külön felirat is, mivel nem korlátlan a netem sajnos, így csak kisebb megásként tudom a részeket letölteni, hogy hónap végéig kitartson, és ehhez a felirat.
Szóval nekem a külön feliratos lenne a jó. |
|
2012.02.04 17:06 00 / | |
Offline
|
|
Meh, alapjáraton nem értem, hogy minek kell SRT-t csinálni, elavult, hasznavehetetlen formátum. Egyedül csak akkor van értelme, ha az illető valami lejátszón akarja nézni az adott sorozatot, de ilyen esetben két gombnyomás az átalakítás (eltekintve a formázástól, de az már legyen az ő baja). A külön felirathoz meg annyit, hogy két gombnyomással kimuxolható a videóból az is, szóval nem értem, hogy mennyivel nehezítené meg a "troll tolvajok" dolgát, hogyha nem lenne külön felirat a kiadásokhoz.
|
|
2012.02.04 17:22 00 / | |
|
|
Nekem se olyan "hű de gyors a netem", de szerintem külön feliratot csinálni butaság lenne. Akinek meg kell, az úgyis leszedi máshonnan. És én örülök, hogy a videó itt van nekünk feliratozva, ezzel is megspórolva a további keresgélést...
|
|
2012.02.04 17:26 00 / |