Log Horizon 3: Destruction of the Round Table (aktuális)
Típus | anime |
Részek | 12 / 8 |
Frissítve | 2022.04.30 |
Ismertető |
Fórum téma |
Fájlok |
67%
Téma: Log Horizon 3: Destruction of the Round Table
Offline
|
|
Sziasztok, én is szeretnék kérni egy kis update-et, hogy álltok, maradt még valami a csőben mielőtt folytatni tudnátok a projekteket?
A válaszotokat előre is köszönöm! 🙂 |
|
2023.01.22 20:19 01 / | |
adminyon
|
|
Nem vesztünk el teljesen, nekiállok aminek tudok. A Log lesz az elsők között. Írunk majd a főoldalra is egy helyzetjelentést rólunk.
|
|
2023.01.25 20:44 02 / | |
Offline
|
|
Köszi a választ! 🙂
|
|
2023.01.26 7:36 00 / | |
Offline
|
|
Sziasztok, először is elnézést kérek, hogy folyton érdeklődöm.
De veletek kezdtem el ezt az animét és veletek is szeretném befejezni, ha ez lehetséges. A hátra lévő részeket nem néztem meg más fordításával, tényleg rátok várok. Jelen esetben tényleg igaz a mondás, hogy "a jóra várni kell". Ha tudtok adni egy kis helyzet jelentést azt megköszönném! |
|
2023.04.19 1:30 01 / | |
Offline
|
|
Sziasztok,
engem igazából az érdekelne, hogy van-e arra lehetőség, hogy a NamiDa FanSub-tól elkérjem a még nem elkészült részekhez az általuk készített fordítást Kipróbálnám magam hobbi szinten formázásban / időzítésben / lektorálásban egy olyan projektnél ami érdekel és egy ideje már parkolópályán van imi112 írta: ... Ha tudtok adni egy kis helyzet jelentést azt megköszönném! |
|
2023.04.23 11:15 / utoljára módosítva: 2023.04.23 11:15 00 / | |
|
|
Aubrey írta: Sziasztok,engem igazából az érdekelne, hogy van-e arra lehetőség, hogy a NamiDa FanSub-tól elkérjem a még nem elkészült részekhez az általuk készített fordítást Kipróbálnám magam hobbi szinten formázásban / időzítésben / lektorálásban egy olyan projektnél ami érdekel és egy ideje már parkolópályán van imi112 írta: ... Ha tudtok adni egy kis helyzet jelentést azt megköszönném!Ha nagyon kiakarod próbálni magad, szoktak hirdetni felvételt fansub csapatok, ahol szoktak lenni ilyen tesztanyagok. Időzíteni valószínűleg nem kell, mert vannak angol subok, max pontosítani kellhet néha, formázni bármilyen nyers srt feliratot tudsz, itt is van fent rengeteg, de akár lektorálni is tudod, mivel a kezdő csapatok, egyénik sokszor vétenek hibát, főleg ilyen 2010-es években kiadott feliratoknál lehet ilyeneket találni ma már megszűnt fordítóknál. |
|
2023.04.23 11:51 00 / | |
Offline
|
|
SSJ2Vegeta1 írta: Aubrey írta: Sziasztok,engem igazából az érdekelne, hogy van-e arra lehetőség, hogy a NamiDa FanSub-tól elkérjem a még nem elkészült részekhez az általuk készített fordítást Kipróbálnám magam hobbi szinten formázásban / időzítésben / lektorálásban egy olyan projektnél ami érdekel és egy ideje már parkolópályán van ... Ne kérj ilyet, nem fognak kiadni a kezükből ilyet. Ha nagyon kiakarod próbálni magad, szoktak hirdetni felvételt fansub csapatok, ahol szoktak lenni ilyen tesztanyagok. Időzíteni valószínűleg nem kell, mert vannak angol subok, max pontosítani kellhet néha, formázni bármilyen nyers srt feliratot tudsz, itt is van fent rengeteg, de akár lektorálni is tudod, mivel a kezdő csapatok, egyénik sokszor vétenek hibát, főleg ilyen 2010-es években kiadott feliratoknál lehet ilyeneket találni ma már megszűnt fordítóknál. Szezonos anime esetén természetesen eszembe se jutna ilyet kérni, hisz ott tudom, hogy idézőjelesen, de verseny van látogatottság / kattintás / letöltés szempontjából, de itt azért bátorkodtam ilyet kérni, mert ez már rég nem szezonos anime és tudtommal csak formázásra vár egy ideje. Igazából szemezgettem korábban azokkal a tesztekkel amiket javasoltál, de a legtöbb helyen, vagy legalábbis amiket én nézegettem, ott fordítót kerestek inkább, valamint srt felirathoz szerkesztőt, itt pedig ass-ről lenne szó. Plusz tényleg csak hobbi / teszt jeleggel próbálnám ki magam, mert már én se vagyok abba a korba, hogy csapatoknak aktívan be tudjak segíteni, mert azt nem szeretném, hogy miattam késsen, csússzon valami, így hát marad a donate, annyit még meg tudok tenni De ha nem, akkor nem, egy kérdést azért megért |
|
2023.04.23 21:01 / utoljára módosítva: 2023.04.23 21:02 01 / | |
Offline
|
|
Sziasztok, minden tisztelettel, de így kereken egy év ígérgetés és tétlenség után, kaphatunk esetleg valami infót, a már "kapottakon" kívül?
Január végén volt egy "ígéret", hogy majd lesz egy kis helyzetjelentés a főoldalon, az egyetlen hír, amire emlékszem ezzel kapcsolatban az az volt, hogy drága a szerverhosting díj és költözni kell, de ez ha jól sejtem már végbement egy ideje. De ha a megjelenésekkel kapcsolatban is volt, akkor elnézést, kérem valaki mellékelje akkor. Az nyílt titok, hogy a fordítás már egy jó ideje kész van, itt fentebb írta valaki, hogy szívesen megpróbálkozna a formázással hobbi szinten, ha ez lehetséges, hisz már korántsem kell attól félni, hogy más csapat hamarabb publikálja és elvinné a nézettséget, de végül úgy tűnik ebből se lett semmi. Legalábbis itt a fórumon szerint, lehet privátban felvették vele a kapcsolatot az érintettek, nem tudom. Én elfogadom és tudomásul veszem, hogy az itt jelenlévő fordítók, formázók, lektorok, stb. elmúltak 30évesek (ahogy én is), családjuk van (ahogy nekem is), munkájuk van (szintén), házuk / kertjük van (szintén van nekem is), amit gondozni kell és karban kell tartani (milyen érdekes, nekem is), de ha ígérek valamit, akkor nem próbálom ezekre fogni vagy ezekkel terelni a témát és hitegetni az embereket, "rajongóimat". Itt is az lett, mint más projekteknél, el lett kezdve, aztán félbe lett hagyva, ha pedig más folytatta, akkor ment a "népharag", hogy milyen dolog ez, hogy mások babérjaival ékeskednek egyesek. ELég csak a Black Clover-re gondolni, az is X részig el lett kezdve, aztán valaki folytatta miután a csapat nem kezdett vele semmit, aztán pedig az új fordító kapta a hideget / meleget, hogy hogy van pofája ott folytatni, ahol az AA "szünetet tart", viszi az AA, legyen türelemmel és a rajongók is, el fog készülni, nos igen, azóta is készül, ahogy ez is, meg a shield hero, stb., mind kb. a feléig, harmadáig elkészítve. Igen, a minőségre nincs panasz és tudjuk, hogy a jó munkához idő kell, de valahogy azt látom, hogy más fansub csapatoknál, ahol szintén ebben a korban vannak az emberek, mégse hitegetik úgy a rajongóikat mint itt. Ha nem is hetente percre pontosan adják ki a részeket, de mégis kommunikálnak velük, nem hitegetnek és tűnnek el mint szürke szamár a ködben. Most már azt se lehet mondani, hogy "de más csapatoknál, csak srt van, nincs formázva", mert egyre több helyen látom, hogy első körben kiadják srt-vel a feliratot, majd rá 1-2hétre, vagy az anime / szezon végén formázva / égetve is, és azt azért nem mondanám, hogy pl. a Naruto-Kun-osoknak vagy UraharaShop-osoknak annyival rosszabb minőségű felirataik lennének, mint az AA-nak. Nem azt mondom, hogy zárjon be akkor az oldal, nem kell féreérteni, de ha nincs idő és kedv az egészhez, akkor ne kezdjünk bele, ne erőltessük, vagy adjuk át a stafétát másnak, tanítsunk ki egy új "generáció". Igen, korábban volt írva, hogy formázót keres az AA, de nem ám kezdőt, mert hát kitanítani nincs idő, profi kell, az meg nincs. Hát nem csoda, hogy nincs, hisz valszeg más csapatnál van már rég, akiknél betanult, kitanították. De magát a kezdeményezést se nagyon látom, hogy meglenne a szándék, mert nem is tudom mikori a legrégebbi toborzó post, esetleg a kooperációt más nagyobb aktívabb csapatokkal esetleg, ha ennyire nincs idő mindenre. Év eleje fele volt talán playIt-en, MondoCon-on vagy hasonló rendezvényen egy kerekasztal beszélgetés a magyar fansub kapcsán, ahol több nagyobb csapat is részt vett, AA-tól senki nem volt, ha jól tudom, de mind arra panaszkodtak, vagy legalábbis utaltak rá, hogy megosztottak, kevesen vannak, de próbálnak együttműködni és tervben volt, hogy esetleg az AnimeAddicts-on lehetne egy közös fórumot kialakítani, hogy ne kelljen a rajongóknak több különböző oldalt / fórumot látogatni, hanem elég legyen egyet, de végül ebből nem lett semmi és megpróbálnak valami mást kitalálni, közösen. Nem mondták ki, de valószínűleg mindenki tudja, hogy erre főként az MA miatt lenne szükség. Egy szó mint száz, ne sértődjetek meg, de úgy gondolom, ezt már ideje volt leírnia valakinek, vagy ha nem is értenek velem sokan egyet én mindenképp szerettem volna elmondani, még ha nem is feltétlen a megfelelő "fórumot" választottam erre. Ha gondoljátok törlitek a kommentet, banoltok, mute-oltok, amit akartok, tényleg nem bántásnak szánom, inkább csak egy rajongói, vagy ex-rajongói visszajelzésnek, amivel lehet nem vagyok egyedül. Remélem egyszer újra régi fényében fog tündökölni az oldal, ahogy kb. bő 10évvel ezelőtt, ahogy rátaláltam és megszerettem. |
|
2023.04.30 21:09 110 / | |
|
|
Látom ebbe nem érdemes belekezdeni.
|
|
2023.08.02 22:07 00 / | |
Offline
|
|
Mindenképp érdemes megnézni, mert nagyon jó kis anime. 🙂
|
|
2023.08.03 0:00 00 / |