Kiseijuu
típus: drama | év: 2014 | részek: 1
A Toho stúdió elhatározta, hogy két részes filmet készítenek Iwaaki Hitoshi népszerű mangájából, a Kiseijuuból. A film első része 2014. november 29-én jött ki, ami Japánban hatalmas sikert aratott.
A Földre titokzatos paraziták hullottak, amik megfertőzték az emberiség töre... [ tovább ]
Téma: Parasyte: Part 1
adminyon
|
|
Szeretnék kérni magyar feliratot a két Parazita filmhez, nagyon kíváncsi vagyok rájuk. Remélem, valaki majd bevállalja a fordítását és fel is tölti majd hozzánk. Itt van hozzá 1080p-s bluray torrent, itt meg angol felirat. |
|
2015.12.29 21:18 / utoljára módosítva: 2015.12.29 21:23 00 / | |
Offline
|
|
Mindkettőt láttam, nagyon szívesen lefordítanám, de hogy küldjem el? (Úgyértem formátum stb.)
|
|
2015.12.29 21:19 / utoljára módosítva: 2015.12.29 21:20 00 / | |
adminyon
|
|
Srt, ASS, teljesen mindegy, bezippelve fent a Letöltések menüpontban fel lehet tölteni, és a főoldalon majd ki fog kerülni, úgy mint a mangák. Köszi előre is!
|
|
2015.12.29 21:22 / utoljára módosítva: 2015.12.29 21:22 00 / | |
Offline
|
|
Oké
Nincs időkorlát? |
|
2015.12.29 21:24 00 / | |
adminyon
|
|
Nincs.
|
|
2015.12.29 21:32 00 / | |
Offline
|
|
Oké De úgy max. 1 hónap múlva igyekszem befejezni mind a kettőt (Angoltanárnőm remélem büszke lesz rám XD)
|
|
2015.12.29 21:51 00 / | |
|
|
Huh, ha kész leszel akkor megnézem még egyszer őket:) Legjobb live action daptácio amit eddig láttam^^
Köszi a feliratot! |
|
2015.12.30 1:38 00 / | |
|
|
Előre is köszi.
|
|
2015.12.30 1:39 00 / | |
|
|
Előre köszönöm én is, igaz 1 részt már láttam, viszont 2-őt még nem (Animét szintén meglestem).
|
|
2015.12.30 1:42 / utoljára módosítva: 2015.12.30 1:43 00 / | |
Offline
|
|
Nagyon örülök, hogy elvállalhattam a 2 film fordítását, remélem sikerülni fog ^^ Úgy döntöttem, vezetek fórumban egy ilyen kis "naplót" a projektek állásáról.
A fordítást úgy végzem, hogy kimásoltam a szövegeket Wordbe, 42 oldalasak filmenként(!), abból az első film fordításánál a nyolcadik oldalba kezdtem bele, ami szép teljesítmény számomra (De a szövegek időzítése még hátravan, majd a fordítás után). Nem tudom, hogy később mennyire gyorsan fogok haladni, mivel vége lesz a szünetnek, tanulni kell, főként továbbtanulás miatt, van, hogy négyig suliban vagyok, animéket is azért szeretnék nézni, emellett még az ikertesóm is szeretne géphez ülni Próbálom úgy 1 hónap alatt azért befejezni a 2 film fordítását és időzítését |
|
2015.12.30 9:26 00 / |