- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
Téma: Fordításhoz tagtoborzás!
|
|
Szeretnék megpróbálkozni egy eroge lefordításával. Erre egy könnyebbet néztem ki , amivel magam is játszottam. A szövegek nem bonyolultak és maga a játék sem volt hosszú, de szerethetőnek találtam. Ő lenne az: https://vndb.org/v15147 . Első körben kéne valaki, aki ki tudja nyerni a szöveget. Majd, ha beindultam a fordítással egy lektor is elkelne. Bármilyen kérdést itt a fórumon vagy privátban is feltehettek.
|
|
2016.07.18 22:38 00 / | |
Offline
|
|
Én lektorálásban szívesen segítek.
Nem tudom, hogy járnak-e ide olyan emberek akik értenek a feltöréshez, de ha nagyon elakadnál benne akkor lehet, hogy itt tudnak segíteni: http://forums.fuwanovel.net/topic/4887-data-extraction-thread/. Illetve ha a játék régebbi Kikiriki/Kirikiri engine-t használ, akkor lehet, hogy én is tudok segíteni. Tapasztalatom szerint egyébként nem is a szöveg kinyerése a legnehezebb, hanem a visszacsomagolás és az, hogy megoldja az ember, hogy ékezetes betűket is megjelenítsen a játék. Mert ha a program Shift-JIS karaktertáblát használ akkor az ékezetes betűkkel is gondok lehetnek. |
|
2016.07.19 10:31 00 / | |
Offline
|
|
Üdv!
Lehet megpróbálkoznék besegíteni a fordításba, de ezt ne vedd készpénznek! Egy pár soros részletet majd küldj át, és meglátom hogy boldogulok vele /e-mail címet privátban megadom/ |
|
2016.07.19 10:55 / utoljára módosítva: 2016.07.19 10:56 00 / | |
|
|
granit91 írta: Én lektorálásban szívesen segítek.Nem tudom, hogy járnak-e ide olyan emberek akik értenek a feltöréshez, de ha nagyon elakadnál benne akkor lehet, hogy itt tudnak segíteni: http://forums.fuwanovel.net/topic/4887-data-extraction-thread/. Illetve ha a játék régebbi Kikiriki/Kirikiri engine-t használ, akkor lehet, hogy én is tudok segíteni. Tapasztalatom szerint egyébként nem is a szöveg kinyerése a legnehezebb, hanem a visszacsomagolás és az, hogy megoldja az ember, hogy ékezetes betűket is megjelenítsen a játék. Mert ha a program Shift-JIS karaktertáblát használ akkor az ékezetes betűkkel is gondok lehetnek. A játék engine-t próbáltam meghatározni, de nem találtam sehol. Van a játék mappájába egy script.dat fájl a szövegnek, így valószínűleg nem lehet nehéz kinyerni egy gyakorlottabb embernek (programozási képességem: 0). A visszacsomagoláson még nem nagyon gondolkoztam, mivel maga a fordítás valószínűleg hónapokat vesz igénybe, addig pedig találhatunk valakit aki képes rá. |
|
2016.07.19 13:14 00 / |
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7