The Knife of the Traitor
típus: visual novel | év: 2012 | hossz: nagyon rövid
kitőlCsontok és belek, csontok és belek. Ulla királysága nem másból épült, mint ellenségei csontjaiból és beleiből. A trón új várományosa volt az eddigi legvérszomjasabb. De a palotán belül volt egy áruló, aki mindent tönkretett... még az új trónörököst is. Aztán nyomtala... [ tovább ]
Téma: The knife of the Traitor
|
|
Knightress írta: Először köszi a fordítást, amint kijön megsasolom.Másodszor: Szerintem a Dandelion legyen. Tudtommal a Backstage még nem jött ki teljesen, csak partial game van hozzá. (Javíts ki, ha tévedek X) ) Szia! Tegnap visszaírt Jibrab, hogy most tesztelik a játékot, szóval nemsokára (ha nem is ide), de felkerül az Animeseriesre. Én mindkét játékot egy orosz oldalról töltöttem le, nekem mindkettő teljes. Míg várunk a játékra, gondoltam megosztom veletek, miket is tervezek a jövőben. Ezek csak tervek, egyáltalán nem biztos, hogy mindent le fogom fordítani, hiszen egyik sem 10 perces játék, de lehetséges. Három játékot választottam ki, amelyek grafikailag szépek, történetileg érdekesek és hozzák a szintet és jó kritikákat olvastam róluk. 1. Locked Heart Vélemény: Több véget is kijátszottam és nagyon cukinak találtam az egészet. Úgyhogy ezt a játékot az aranyossága miatt vettem fel. 2. Dandelion Vélemény: Nagyon meglepődtem, mert ez a játék koreai, én meg ugye koreai sorozatokat fordítok, szóval örültem, hogy itt is hallhattam a nyelvet. A grafika és a történet is szép, itt viszont van rossz befejezés is, nagyon vigyázni kell. 3. Cinders Vélemény: Ahogy belekezdtem a Cindersbe, tudtam, hogy valami különleges lesz. Alapvetően odavagyok a tündérmesékért, úgyhogy ez is felkerült a listára. TI MELYIKKEL JÁTSZANÁTOK MAGYARUL LEGSZÍVESEBBEN? |
|
2016.03.01 9:19 / utoljára módosítva: 2016.03.01 15:45 00 / | |
|
|
A játék beküldve, szerintem hamarosan kikerül ide.
|
|
2016.03.02 16:27 00 / | |
|
|
Sziasztok! Sajnos nem lett tökéletes a játék és a tesztelés alatt sem vettük észre, de a játék bugos maradt. Nálam az angol és a magyar verzió ugyanúgy bugos, vagyis nem lehet megnyitni a zenegépet és a galériát. Valakinek van valami ötlete, hogy lehetne kijavítani ezt a hibát?
|
|
2016.03.12 17:47 00 / | |
|
|
Megpróbáltam többször is újratelepíteni és kicserélni a mappákat, de sajnos nem sikerült, a hiba fennáll azóta is. Azt hiszem, ez már így marad.
|
|
2016.03.27 13:49 00 / | |
|
|
Miért nem kérsz segítséget például fuwanovelen?
|
|
2016.04.07 16:47 00 / | |
|
|
Tottem írta: Miért nem kérsz segítséget például fuwanovelen?Szia! Én arra gondoltam, hogy írok a készítőjének, de mivel a játékkal nincs gond, csak én bénázok, és így is alig sikerült megcsinálni a honosítást, azt hiszem inkább passzolom. Majd egy ügyesebb ember megcsinálja egyszer. Többet nem foglalkozok vele. |
|
2016.04.07 17:11 / utoljára módosítva: 2016.04.07 17:12 00 / | |
|
|
Képzeljétek, a magyar fordítás is bekerült a hivatalosak közé, amelyet a játék honlapján elérhettek! Ezt a képet készítette hozzá Clua, aminek nagyon örülök és köszönöm neki:
|
|
2016.05.11 16:10 / utoljára módosítva: 2016.05.11 16:11 00 / | |
|
|
Kérdés most akor hona lehet letölteni a magyarosítást?
|
|
2016.07.31 1:49 00 / | |
|
|
southpark396 írta: Kérdés most akor hona lehet letölteni a magyarosítást?Innen le lehet. Görgess az oldal tetejére és ott a címre kattints, aztán letöltés visual novel és kész. A honosítást nem lehet külön letölteni, mert átmásoltam a játékba, szóval a játék maga magyar. Már nem tudom kiszedni belőle. |
|
2016.07.31 14:32 / utoljára módosítva: 2016.07.31 18:12 00 / | |
|
|
Hmm hát majd megpróbálom meég egyszer mert nekem angolvolt
|
|
2016.08.04 12:59 00 / |