Book Club
típus: manga | év: 2006 | hossz: 3 kötet / 18 fejezet
Csakis bátraknak…
Kik nem félik a halált…
Nyisd ki a könyvet, és lapozz bele…
A manhwagáról
SEO Yoon Young (서윤영) eddig kevéske művel rendelkező, ám a Wink magazinban rendszeresen publikáló manhwaga. Rajzstílusa inkább a su... [ tovább ]
Téma: Reading Club
Offline
|
|
Mivel lusta vagyok utána keresni és elolvasni, így megkérnék valakit, hogy fordítsa le. Nem hosszú, s szerintem a mintaképek alapján igen élvezetes.
|
|
2010.08.09 21:28 00 / | |
adminyon
|
|
Bizony, támogatom az ötletet. Nagyon nyami nyami képek alapján. Szeretném magyarul is olvasni.
|
|
2010.08.09 21:39 00 / | |
|
|
Én szívesen belevágok, akár már a jövő héten el is tudnám kezdeni, ha nem jön közbe semmi.
|
|
2010.08.11 13:25 00 / | |
adminyon
|
|
Na igen, beérted magad a Tegami Bachival. Én nagyon örülnék neki, ha te fordítanád, akkor jó minőséget kapnánk. Köszi előre is, ha belevágsz.
|
|
2010.08.11 14:40 00 / | |
|
|
Akkor majd jövő héten, vagy azután nekiállok, úgyis valami rövidebbet akartam a Tegami után.
|
|
2010.08.11 14:55 00 / | |
Offline
|
|
szisz22 írta: Akkor majd jövő héten, vagy azután nekiállok, úgyis valami rövidebbet akartam a Tegami után.Valamint ezt átrakhatjuk a ki mit fordít? topikjai közé. |
|
2010.08.29 21:33 00 / | |
adminyon
|
|
Átraktam, és én is nagyon köszönöm a fordítást! A Tegami Bachi után nem is lepődtem meg a színvonalas munkán.
|
|
2010.08.29 21:37 00 / | |
|
|
Rögtön el is olvastam mind a 3-at. Formázása tényleg nagyon tetszett, és a fordítás is nagyon jó volt, csak így tovább
|
|
2010.08.29 21:49 00 / | |
|
|
Nagyon szépen köszönöm a dicséreteket!
Akkor megérte a rengeteg szenvedés a formázással. Csak az a kár, hogy kemény 6 fejezetet fordított le az angol csapat, mivel licenszelték Amerikában. |
|
2010.08.29 22:11 00 / | |
|
|
Na, ebből csak ennyi van meg, aki tud koreaiul és megtalálja a raw-okat, az fordítsa le nyugodtan, és ha akarja akkor még be is szerkesztem neki, nem gond.
|
|
2010.09.08 21:34 00 / |