Mericlone no Namida
típus: manga | év: 2009-2010 | hossz: 2 kötet / 10 fejezet
Ők nem bábuk. Élnek, mint te vagy én. Az eredetik sejtjeiből készültek, szóval nevezhetnénk őket klónoknak. De ők nem egyszerű klónok. Egy személy emlékeiből vannak lemásolva. Élnek és vannak emlékeik. Ezzel a kettővel lényegében ugyanazok, mint akikből meg lettek alkotva. Ő... [ tovább ]
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
Téma: Mericlone's Tears
|
|
Shoujo - Dráma - Misztikus Mégis mi olyan ok létezik, ami miatt valaki klónt akar készítetni? És mi vezérelheti azt, aki magát a "meriklónt" hozza világra? Egy drámai történet a magát Istennek képzelő Louie-ról, és az őt kísérő egykori kliensről, Nanako-ról, akik első ránézésre egymást segítik, azonban a lányban lobbanó megbánás teljesen más útra tereli az eseményeket. Louie mégis úgy tűnik, makacsul ragaszkodik "segítőjéhez", ez azonban megváltozni látszik, ahogy az érzéseik egyre jobban elszabadulnak, és a valódi történet kezdi megmutatni magát. Vajon kettejük közül végül ki fog győzedelmeskedni? Kazumi Yuana igazán kitett magáért ennél a 10 fejezetes kis mangánál! 2010-ben jelent meg a Princess Comics által az első fejezete, amivel engem egyből megvett magának. Nem mondhatnám tipikus shoujonak, van ugyan benne szerelem bőven, mégis, a dráma annyira körbefonja a történetet, hogy eszünk ágában sem lenne (legalábbis nekem) a többi közé sorolni. Sajnos nem tudom azt mondani, hogy minden shoujo rajongónak ajánlom, sokkal inkább a szerelmi drámák rajongóinak. Talán nem árulok el túl sokat, ha azt mondom: Ha azért hezitálsz az elolvasásával, mert a túl drámai befejezések lelkileg összetörnek, olvasd csak el! |
|
2016.05.18 19:14 00 / | |
Offline
|
|
Simán elolvasom.Ha te fordítod akkor az jó lehet csak.Már az megvett kilóra amit leírtál részletet,úgyhogy kitartást kívánok hozzá.Köszönöm előre is a fordítást.Megvárom azt a 10 fejezetet és egybe elolvasom.:)😄😊😶Én nagyon várom.:)
|
|
2016.05.18 23:08 00 / | |
|
|
Vivyskeee írta: Simán elolvasom.Ha te fordítod akkor az jó lehet csak.Már az megvett kilóra amit leírtál részletet,úgyhogy kitartást kívánok hozzá.Köszönöm előre is a fordítást.Megvárom azt a 10 fejezetet és egybe elolvasom.:)😄😊😶Én nagyon várom.:) |
|
2016.05.19 10:12 00 / | |
|
|
Jelentem, holnap felkerül a két utolsó fejezet is az oldalamra, ami után örömmel várom majd a visszajelzéseiteket.
|
|
2016.11.06 14:19 00 / | |
adminyon
|
|
A topikot áthelyeztem a befejezett fordítások közé. Köszönjük a munkádat!
|
|
2018.06.13 20:45 00 / |
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7