Ao no Exorcist
típus: manga | év: 2009-???? | hossz: ? kötet / ? fejezet
A világban két dimenzió tesz ki egyet, mint egy tükör. Az első, ahol az emberek élnek, Assiah, a másik a démonok világa, Gehenna. Általában a két világ közti utazás és kapcsolatba lépés lehetetlen, habár a démonok képesek áttérni a másik világba, úgy, hogy annak egy lakóját... [ tovább ]
Téma: Blue Exorcist
|
|
Mivel ennek a mangának még nincsen(vagy én nem akadtam rá) topicja, itt az ideje nyitni egyet^^.Ide várom a mangával kapcsolatos kéréseket, kérdéseket, észrevételeket, véleményeket.
Ui. Ha Isten is úgy akarja(és megmarad a lendület) akkor a minimum heti egy fejezetes arány marad. Jó olvasást^^ |
|
2011.05.23 9:35 00 / | |
|
|
Idő közben mi is folytatjuk, Gege átvette a szerkesztését, így kicsit gyorsabban fog haladni már. Bár vizsgáim vannak, azért igyekszem én is időben elkészülni a fejezetekkel.
|
|
2011.05.23 13:57 00 / | |
|
|
Akkor van konkurenciám bőven ^^ Sebaj, ez csak meghozza a kedvemet a folytatáshoz^^ Sajnos a kollégiumi netelvonás rányomja a bélyegét a sebességre(most is a plázából netezek^^'), de már beszereztem egy szótárprogramot, így remélhetőleg gyorsabban fogok haladni ^^
|
|
2011.05.24 16:43 00 / | |
|
|
Én azért nem így fogom fel, főleg azért folytattam, mert sokan kérték. Sokszor nem a legegyszerűbb ezt a művet fordítani.
Megnéztem a fordításod, nálad is vannak néhol hibák. Ezért is kellett nekem ehhez lektor. Egy Psyren sokkal könnyebben megy. Na meg a kismillió bibliai utalás kikeresése nem kis munka. Illetve csak egy megjegyzés... szerintem túl sok a káromkodás, bár ezt egyénileg mindenki maga dönti el, de ez pont az a manga, amiben abból elég kevés van. Más egy Dogs, Hellsing, vagy komolyabb 16-18 karikás mangák, és más ez. Ez csak egy vélemény. |
|
2011.05.24 20:45 00 / | |
|
|
Persze, én se tekintem személyes sértésnek, hogy más is dolgozik rajta, legalább lesz öszehasonlítási alap.
Lektorom nekem is van, a fordtásbeli eltérések a magyarosítás miatt lehetnek(bár megpróbáltam a lehető legpontosabban fordtani, hogy még értelmes is legyen) a fejezeteket pedig töbször is átnézem én is és a lektorom is. Ami mégis benne maradt az javarészt a betűtípus(és az én lustaságom) hibája ( pl ő,ű hiánya a betűkészletből) A bibliai utalások és egyéb kifejezések utánajárása pedig időigényes ugyan,de én kifejezetten szeretem ^^ A google sokat tud segteni(még ha csak angol nyelven is) Pl: ha beírod angolul a bibliai idézetet, rögtön az első lapon kiadja a helyét a bibliában, így már csak azt kell kikeresni^^. Ahogy én olvastam, elég sok "God damn it" és "fuck you" (bár abból kevesebb) szerepel benne, ezeket még igyekeztem finomabbra is venni. Igaz, tényleg kevesebb van benne,mint mondjuk a Dogsban, de azért kicsúszik néha egy-egy "Cseszd meg",mikor kiborul a bili^^. OFF: Bocsi,ha megsértettelek az előző kommentemmel, nem szántam annak, csak én az a fajta ember vagyok, aki csak akkor tud normálisan dolgozni,ha rugdossák a seggét |
|
2011.05.26 11:51 00 / | |
|
|
Semmi gond. Nekem meg vizsgáim vannak, amik kicsit beleszólnak az életembe.
Akkor te valami másból fordítasz... én eddig ahány angol fordítással találkoztam, egy durvább káromkodással se találkoztam. A "damn it"-en kívül... ami még illik is, ha azt mondom rá, hogy "a pokolba", vagy "az ördög vigye el" ... Főleg Rin szájából... szeretem is ezeket használni, kicsit ironikussá teszik a fordítást. |
|
2011.05.26 12:12 00 / | |
|
|
A J.A.C. scan fordtását használom 2-3.fejezetnél a Badam teamét
|
|
2011.05.26 12:14 00 / | |
|
|
JAC az jó végig szerintem... még Franky Scans volt az elején, de ők sajnos kiszálltak.
|
|
2011.05.26 23:03 00 / | |
|
|
Igen, a J.A.C. hozza a színvonalat és külön előny, hogy közvetlenül japánról fordítanak. Az egyetlen hátránya talán csak az, hogy nem fordítják az fxeket.
|
|
2011.05.27 8:00 / utoljára módosítva: 2011.05.27 8:01 00 / | |
|
|
Régen volt ugyan friss fejezet az oldalon, ettől függetlenül nem lustultam el, dolgozok gőz erővel. a 11.fejezetig fel van töltve, engedélyezésre várnak, és készül a 12.is (holnap-holnapután meglesz az is) ^^
OFF: a Loveless 24-25.fejezete feltöltés alatt feltöltve^^ |
|
2011.06.09 20:02 / utoljára módosítva: 2011.06.10 11:42 00 / |