Téma: danmei (kínai BL) regények és adaptációik
Offline
|
|
BEFEJEZTEM!
Épp egy hónapba telt. Remélem így a végére sem untattalak nagyon titeket! X) Az utolsó etap elég hosszú, és mivel ez már tényleg a vége, inkább spoilerbe teszem. Menet közben több kérdést is feltettem, kvázi hangosan gondolkodtam. És ezek egy részére később magyarázatot is kaptam, de nem törlöm utólag, mert legalább látszik, hogy a történet adott pontján mit hittem, gondoltam, éreztem. De azért van olyan is, amire nem kaptam választ. Úgyhogy ezeket kivastagítom. És azokat a dolgokat is, amire különösen kíváncsi vagyok, ti mit reagáltatok, amikor néztétek a sorozatot. (Ja igen, és utólag tényleg visszanéztem a spoilereiteket.) 32–36. rész + epilógus SPOILER! 32. rész Na, most megint le kellett ellenőriznem az angol feliratot, mert a magyar nagyon bátornak tűnt. Zhou Zishu és Lord Seventh a többiekkel, de Wen Kexing nélkül iszogatnak. (Vagyis Zhou Zishu csak próbálna.) És Lord Seventh felemlegeti, hogy régen Zhou Zishu megkérte őt, hogy találjon neki egy szép lányt. Talált is, de ő már mást szeret. Szeret. Ezt le kellett ellenőriznem! És hát igen, az angol feliratban nyitva hagyja a mondatot, nem mondja ki konkrétan a dolgot, csak utalgat. De… azért mégiscsak utalgat, szóval nem szomorkodom nagyon. Áááá, és itt a jelenet, amitől minden kínai regényben már előre félek: amikor a nagy többség az igazságosság lobogója alatt elítéli a másikat… Kicsit azért már össze-vissza van, hogy ki kivel van, és erről mennyit tudnak mások. Pl. amikor Ye Bai Yi is fel felbukkan, hogy Wen Kexingre támadjon, akkor a tíz szellem közül is páran odaugranak. De nem értem, hogy a szekták miért nem csodálkoznak azon, hogy azok is a mesterük ellen fordultak. Vagy ott van a Skorpió király esete is. Valaki tudja róla, hogy Zhao Jing fogadott fia, valaki nem, de itt most ő is ott feszít a többiekkel együtt. Akkor most mi van? Plusz még az is zavarja a képet, hogy nem tudni, Wen Kexing miben állapodott meg a Skorpióval és hogy még tartják-e magukat ahhoz az egyezséghez. Úgy megráznám amúgy Frufrut! Persze, értem hogy azt hiszi Wen Kexing ölte meg a családját, de… eh… Mi?? És még van pofája a mestere után kiáltozni?? Amikor az előtte még meg is kérdezte, hogy nem bízik-e benne?? Arghqowhp3éqhmp35éj! Figyelem, itt van egy kis pontatlanság! Amikor Zhou Zishu felébred a Béke Hotelben, és meghallja, hogy több kultivátor is azon mérgelődik, hogy túl könnyű halála volt Wen Kexingnek, akkor a magyar feliratból hiányzik egy „volna” szócska. Zhao Jingnek végig kellett volna húznia Wen Kexing testét az utcákon. De nem tette meg. Emiatt néztem bele az angol feliratba, meg is nyugodtam. :’) Azért sem voltam benne biztos, mert igazából még a sorozat elején elspoilereztem magamnak véletlenül, hogy főszereplőink meg fognak halni, de valahogy mégis „élni” fognak. vagy valami ilyesmi. Eh, az volt a gond, hogy nem értettem, hogy miért szerepel a magyar felirat oldalán 37 rész, amikor én 36-ot tudtam letölteni és annyi szerepel az adatlapokon is. És amikor ennek próbáltam óvatosan utánanézni, akkor… nos, hát nem sikerült elég óvatosnak lennem. De részleteket nem tudok. Na most az egyik csávó csak kimondta: a Tíz Gonosz Szellem az oldalukra áll, ugyan mi maradt a Szellem-völgyből… De ezek most komolyan nem érzik a helyzet nevetségességét? Épp a Tíz Gonosz Szellemet fogadják el vagy legalábbis tűrik meg maguk mellett? Amikor ők a szellemek vezetője után a legrangosabbak? És nyilvánvalóan részt vettek a korábbi mészárlásokban? Hol ebben a logika? Kin akarnak bosszút állni, bakker, az egyszerű gyalogokon, míg a feljebbvalóiknak megbocsátanak??? Na, közben végre valaki (Duan Pengju) kérdőre vonta Zhao Jinget, hogy hogy lehet az, hogy a Skorpió Bérgyilkos Szekta vezetője. Jaaa, hogy az nem is a csávó volt, hanem Qian Qiao?! Örülök neki… de kicsit azért sajnálom, mert ezek szerint valójában mindenki magasról lesz@rja, hogy egy hírhedt bérgyilkos szektával áll kapcsolatban. :’D 33. rész Zhao Jing hogyan tudott olyan frankón harcolni, amikor mindenki tudta, hogy gyenge (Wen Kexing anyjának mérge miatt)? Itt megjegyezném, hogy elég lutri volt a nőtől, hogy amikor Zhao Jing felbukkant náluk, egyből a méregért nyúlt. Mi lett volna, ha téved, és a pasi tényleg segíteni akart volna nekik? Akkor utólag meg tudta volna gyógyítani? Wen Kexing mégse halt meg? Ezek szerint később fog… Na várjunk. Szóval Wen Kexing azt állítja, hogy ő nem a szellemek királya, ezért a többiek előrángatták a három jelenlévő szellemet, hogy ők mondják meg, ő-e a királyuk. De hát az emberek, vagy legalábbis egy részük látta őt szellemkirályként harcolni! Vagy azt azzal a spéci átalakulós cuccal magyarázzák? Én miért lepődik meg mindenki azon, hogy Zhen Ruyu az apja, amikor ezt már akkor is tudták, amikor rátámadtak szellemkirályként? Hisz ott dobálóztak azzal, hogy olyan tisztességes szülőknek hogy lehet ilyen démoni gyereke! :DD Az, ahogy Zhao Jing haja kibomlik Wen Kexing kardcsapásától…! Az a tekintet…!D (33:09) A Skorpiónak még az arca is remeg a visszafojtott érzelmektől. Ügyes ez a színész srác. Szóval Zhao Jing már majdnem elvérzett, de a Skorpió azért adott neki egy kis rásegítést méreg formájában? Hogy azért még szenvedjen utoljára? Miközben azért lerítt róla, hogy rossz így látnia az „apját”. Huh, tényleg érdekes a kapcsolatuk! 34. rész Végre kiderült, hogy mindenki szövetkezett, és hogyan oldották meg, hogy Wen Kexing halottnak tűnjön. Bocsáss meg nekem, Frufru, hogy valaha kételkedtem benne! Ti hittetek a színjátéknak? Jaaaa, hogy Zhao Jing mégse halt meg! Jó kis jelenet volt ez. A Skorpió már kiábrándult Zhao Jingből, de a megvetés, megbántottság és gyűlölet mellett még mindig kötődik hozzá. Azzal, hogy a gondját viseli, egyszerre vigyáz rá és kínozza. De… ha jól láttam, akkor mintegy beletörődően, Zhao Jing is a másik vállára hajtotta a fejét. Szóval úgy gondolom, hogy igenis volt köztük kölcsönös kötődés. Mint ahogy Fumenget is szerette… Beteg egy ember. :’D És vajon mi lesz velük ezek után? Hol élnek majd? Valahogy nem hiszem, hogy maradhatnak a Tai-tó szekta területén… Na és a többi szekta nem fogja üldözni a Skorpió királyt? (Gondolom Zhao Jinget halottnak hiszik. Vagy nem?) Wen Kexing részeg és boldog. Fú, ez a középen kettéválasztott haj nem áll jól Wen Kexingnek. :’D Jaj… Qian Qiao végül mégis megitta a Feledés Vizét. Sajnálom azért, hogy nem jött össze a dolog Yu Qiufent-nel, de azért érezni lehetett, hogy hiába szereti őt a férfi, mindig lesznek helyzetek, amikor nem Qian Qiao lesz számára az első. Szóval ez egy édes-bús, szép lezárása az ő történetének. 35. rész Bammeg! Annyira gyanús volt, hogy a Gyengéd Szélkard szekta idejön ajándékokkal megpakolva az esküvőre, mégis ott szívózik velük a vénember. És amikor remegő kézzel fogdosta Cao Wei Ning fejét, már tudtam mi lesz. De reméltem, hogy nem sikerül neki! Basszus, ez most nagyon meglepett. Persze gondoltam korábban, hogy túl szép az, hogy igaz legyen, hogy csak úgy engedik simán lezárni a Szellem-völgyet. Ááá, az opening is megtévesztett, mert abban csak annyi látszik, hogy a srác letérdel a szektavezetője előtt, mintegy áldást kérve… azt hittem, pozitív jelenetet látok. :’D Neee, az a rohadék Yu Qiufent is ott harcol ellenük! Basszus, és majdnem elfelejtettem, Qian Qiao már nem emléksz rá! Úristen, itt mindenki meg fog halni! És a Skorpió állt minden mögött. Pedig azt hittem a többi szekta magától indult neki. Bár még mindig nem értem hogyan is tekintenek a Skorpióra. Gu Xiang is meghalt…azt hiszem be kell érnünk annyival, hogy a nekik ajándékozott karkötő miatt a következő életeikben újra találkozni fognak. T_T Az áruló rohadék pedig még ilyet szól, hogy álmában sem gondolta volna, hogy épp a Skorpió király veri át. What a surprise! Most komolyan, mire számított? Nem tehetek róla. Sajnálom! Akármennyire megható Wen Kexing haldoklása, csak azt tudom nézni, hogy valami nem stimmel a kameraszöggel, és a feje sokkal nagyobb, mint a keze, amit pedig kinyújtott a kamera felé, még ha nem is teljesen (31:47). Furcsán chibis hatása van tőle. :’) Mondjuk az is fura, hogy szerencsétlen már egy perce nyújtja a kezét, de Zhou Zishu csak mozdulatlanul bámul rá, míg végül már ki kellett mondania, hogy szeretne belekapaszkodni. 36. rész Wooow, szóval a hajtű volt az igazi kulcs! Bakker, végig ott volt a szemünk előtt! Sőt, Wen Kexing már rég megmondta, amikor a hamis Üvegpáncél darabot látványosan a derekára tűzte, hogy így kell jól elrejteni a dolgokat. Szép ez a jelenet, hogy Wen Kexing a hallani képtelen Zhou Zishunak bevallotta, hogy becsapta azért, hogy megmenthesse. De ettől függetlenül tényleg kapkodós a vége. Várjunk, Frufru mégis elvette Gao Xiaoliant? De mi történt a szerelmével, a Yueyang szekta első tanítványával, Deng Kuannal? Szétmentek? Epilógus Naaa, azért az epilógus csak azzal ért véget, hogy a kezeikre koncentrál a végén. A két elválaszthatatlan. Először azt hittem, hogy az a férfi a fiúval Chengling, csak még idősebben, De aztán a neten olvastam, hogy nem, ő Deng Kuan! Oké, szóval találtam egy ilyen magyarázatot: „In the original script that later got redubbed cuz censor, Chengling explains how Combined 6 Cultivation only works when both practitioners love each other wholeheartedly. If you do not love and trust each other wholeheartedly, there is a high chance of qi deviation (death was never mentioned in the original script). And so that's why WKX didn't die. He and ZZS both loved each other. That's why YBY had to test WKX's feelings first and why he smiled when WKX didn't hesitate to answer he'd die for ZZS. YBY tricked WKX (bc he's a troll). After all, when he kicked open the door to revive WKX, the first thing he said was, "No one is going to die." This also explains why Ye Baiyi and Rong Changqing did not manage to both survive the process of practicing Liuhe Xinfa; they were soulmates, but they did not love each other the same way since Ye Baiyi’s romantic feelings for his zhiji were not reciprocated, and eventually Rong Changqing must have qi deviated.” Ye Bai Yi életveszélyben volt, amikor elvégezték a cuccot? Ez a Chanqqing meg akarta őt menteni? Vagy egyszerűen csak a tudomásukra jutott a módszer, ki akarták próbálni, de nem tudták, hogy ahhoz, hogy mindketten túléljék, szeretniük kell egymást? Vagy tudták, csak azt nem, hogy Chanqqing szeretete nem olyan erős? Vagy ők hivatalosan csak barátok voltak? Jól látom, hogy a két epilógus között csak az a különbség, hogy a vikis végén van egy újabb montázs? Megnéztem egy easter egges videót. Chengling lányának neve Gu Xiangra utal, hogy hiányolja. T_T Úúú, és ha hihetünk a videónak, Wen Kexing kimondta, hogy „szeretlek”, amikor épp feláldozta magát. Így a végére, epizódtól függetlenül még pár megjegyzés, kérdés. Folyton azt néztem, hogy a fehér derítő (vagy mi ennek a neve) mindig ott tükröződött a színészek szemében. Az szerintem nem volt jó döntés, hogy néhány ember halálát képernyőn kívül oldottákmeg. Ilyen volt a Koldus Banda feje, akit oké, persze, láttunk harcolni, de legalább a holttestét mutathatta volna a kamera, ha már a végzetes csapást nem is. De Fumenget is amikor utoljára láttuk, még életben volt a csata közepette. A Skorpió is csak úgy hirtelen eltűnt, és csak mások mondták, hogy meghalt. Wen Kexing szüleinek halála nekem kicsit homályos. Nyilvánvalóan a szellemek ölték meg, amikor az Üvegpáncél egy darabját vagy a kulcsot keresték rajtuk. Eddig tiszta sor. Azt viszont nem értem, hogy Zhao Jingnekmi köze ehhez? Talán dühében, hogy megmérgezték, leadta a drótot a szellemeknek, vagy mi? De hát ők ekkoriban még nem voltak szövetségesek. A másik fura, hogy a szülők halálánál a mostani Tíz Gonosz Szellem közül többen is ott voltak. Pedig ekkor még nem ők viselték ezt a rangot. De oké, ebbe nem kötök bele. Valszeg ismerős arok kellettek oda, máskülönben hol a dráma. Vaaagy… Most jutott eszembe! Talán Wen Kexing épp azért választotta őket a régiek helyébe, mert hogy épp ők voltak ott? És látszólag felemelte őket, valójában azonban rajtuk is bosszút akart állni idővel. Lenne még néhány kérdésem a regényt olvasókhoz. Leírnátok, hogy mennyire egyezik meg a sorozat a regénnyel? Tudom, azt már korábban is írtátok, hogy a sorozat jobb, bővebb. De ettől függetlenül követi a regényt? Milyen fontos változtatások voltak a cselekmény és karakterek szempontjából, amit érdemesnek tartotok megjegyezni? Persze nem várom el, hogy kisregényt írjatok. És mi a helyzet a főszereplőkkel? Bevalloták egymásnak az érzéseiket, mármint teljesen egyértelműen és „hivatalosan”? (Ami ugye pl. a The Untamedből is kimaradt.) Ha csak az extrákat elolvasnám, hogy legyen egy kis betekintésem a később történtekbe, meg pl. Gu Xiangék reinkarnációjába, akkor az zökkenőmentesen menne, vagy furcsa lenne, mert a sorozat másként végződött esetleg? Megint sokat írtam egyszerre. XD Azért remélem valaki elolvassa, és reflektál rá. |
|
2022.01.18 21:47 / utoljára módosítva: 2022.01.18 21:59 02 / | |
|
|
Echo:
A regényt nem olvastam, így a kérdéseidre nem tudok válaszolni, csak azért írok mert nagyon jó volt olvasni miket írtál a részekről. Összefoglalva is fogsz írni a sorozatról? Nem csak tulipna kedvét hoztad meg a megnézéséhez, hanem az enyémet is. Mondjuk nekem tavaszról, mikor ment a Word of honor, rossz emlékek maradtak meg, amik a nézésekor néha előjöttek, de végül elvonatkoztattam tőle és maga a sorozat így tetszett, bár a harcok megvalósítását szoknom kell. Kevés ilyesmit szoktam nézni úgyhogy ez nem meglepő. |
|
2022.01.19 10:36 01 / | |
|
|
Echo írta: Szép ez a jelenet, hogy Wen Kexing a hallani képtelen Zhou Zishunak bevallotta, hogy becsapta azért, hogy megmenthesse. De ettől függetlenül tényleg kapkodós a vége.Az eredeti szöveg az újraszinkronizálás előtt Wen KeXing szájából, amikor megváltozott a haja színe, hogy "Szeretlek." amit Zhou ZiShu nem hallott Majd újra belinkelem azt a pár vidit, hogy miket változtattak meg az újraszinkronizálás során. Pár hónappal ezelőtt már tetettem ide a fórumra is, de kis kereséssel youtube-on megtalálhatóak. A többire majd írok ha lesz időm este felé ---------------------------- Echo: SPOILER! Echo írta: Lord Seventh felemlegeti, hogy régen Zhou Zishu megkérte őt, hogy találjon neki egy szép lányt.A Qi Ye-t nem olvastam, de a Faraway Wanderers-ben szerepel amit korábban is írtam, hogy ZZS-nak több nemes hölggyel is volt kapcsolata még amikor a Window of Heaven-nél szolgált, ezt ő mondja a regényben. De akkor lehet a csajok egy részét Lord Seventh mutatta be neki? Viszont az annyira üti egymást Long Que-hez az úton, hogy Long Que a szomorúság miatt zárta el magát, arra viszont nem emlékszem pontosan, hogy a sorozatban vagy a regényben olvastam/láttam, hogy a felesége halála miatt zárkózott be, és erre WKX megjegyzi, ha ZZS is meghal ő is elzárkózik. A 23. vagy 24.részben pedig WKX ismét felhozza ZZS-nak, hogy éljenek együtt, de ZZS akkor WKX-nek azt mondta, hogy neki is legyen a kerítője ne csak A-Xiang-nak. Lehet csak án vagyok így vele, de ezt nem tudtam hová tenni, mert egyfelől WKX azt mondja éljünk együtt, nyilván nem bro módra, erre ZZS benyögi, hogy neki is kerítsen valakit ne csak A-Xiang-nak? -------------------------- Cheng Ling átpártolásában éreztem valamit, hogy ez tuti nincs így. Először is mivel sajnos én még a sorozat előtt lespoilereztem magamnak, hogy WKX nem hal meg, tehát amikor Cheng Ling meglőtte, valahogy éreztem, főleg amikor előtte Shen Shen hozta neki a levelet még egy-két epizóddal előtte és olyan sejtelmesen néztek egymásra xD --------------------------- Több olyan kérdést is feltettél amire nem tudok válaszolni, mert egyszerűen nem emlékszem pedig fél éve láttam a sorozatot xD Vacak rövid távú memória! -------------------------- A Skorpiókirály alakítására viszont tisztán emlékszem a 33.epizódban amit említettél, mert szerintem is ügyes volt. Amikor Zhao Jing hozzászólt, ő csak finoman legyintve elfordult, miközben leolvastad az egész jelenet alatt az arcáról, hogy fáj amit tesznek vele, de tudta, hogy... ez a helyes? Azt hiszem én így értelmeztem. Már írtam szintén ezt is korábban, hogy az ő kapcsolatuk szintén nagyon érdekes és összetett, olyan se veled, se nélküled. A Skorpiókirály ragaszkodik Zhao Jing-hez, de ismerve Zhao Jing-et és a mocskos kis dolgait, azt hiszem végig ott motoszkált benne, hogy őt is el fogja egyszer árulni, de még is valahol mélyen bízott benne, hogy ez talán sohasem fog bekövetkezni. Még Zhao Jing talán túlságosan elbízta magát azzal, hogy a Skorpiókirály minden parancsát követte és azt hitte sohasem fordulna ellene és végig azt hitte az irányítása alatt fogja őt tartani. --------------------------- A 34.epizódban a részeg WKX jelenet a kedvencem az egész sorozatból! Azon a jeleneten sírtam, annyira megindított hogy WKX tudja jól cselekedett és nem tette ugyanazt amit Zhao Jing és amikor benyögte, hogy a szülei biztosan büszkék rá, nálam kezdett eltörni a mécses, erre még rátett hogy WKX ismét felhozta ZZS-nak, ha mindennek vége menjenek el a szülei sírjához, de ZZS tudta, hogy ő ezt már nem fogja megélni. Na ez volt az a pont amikor elsírtam magam xD Még a másik pityergős jelenetem, hogy mit írjanak A-Xiang sírjára, a leánykori nevét vagy úgy mintha már Wei Ning felesége lenne Echo írta: Gu Xiang is meghalt…azt hiszem be kell érnünk annyival, hogy a nekik ajándékozott karkötő miatt a következő életeikben újra találkozni fognak. T_TErre szintén kapsz választ a regény egyik extrájából --------------------------- Echo írta: Nem tehetek róla. Sajnálom! Akármennyire megható Wen Kexing haldoklása, csak azt tudom nézni, hogy valami nem stimmel a kameraszöggel, és a feje sokkal nagyobb, mint a keze, amit pedig kinyújtott a kamera felé, még ha nem is teljesen (31:47). Furcsán chibis hatása van tőle. :’)Mondjuk az is fura, hogy szerencsétlen már egy perce nyújtja a kezét, de Zhou Zishu csak mozdulatlanul bámul rá, míg végül már ki kellett mondania, hogy szeretne belekapaszkodni. Ez egy kis magyarázatra szorul. A regény elolvasása után, szerintem ez az egész jelenet fel lett fújva, hatásvadász, hogy az emberre a szívbajt hozza, hogy WKX most aztán tényleg meghal stb. miközben a regényben nem volt ennyire komoly a sérülése és még egy hosszú beszélgetés is lezajlott ZZS és WKX között ami ugye kimaradt a sorozatból, mert a sorozatnak és a regénynek egy az egyben más a lezárása, így nagyon értelme nem volt belerakni. ------------------------- Echo írta: Wooow, szóval a hajtű volt az igazi kulcs!------------------------ Az pedig, hogy miért nem láttuk több karakter halálát is, azt hiszem a válasz rá a pénzhiány. Eredetileg 40 epizódos anyagot forgattak le, de végül a keret csak 36 epizódra lett elég így az utolsó X részeket lerövidítették A regényével kapcsolatosan: SPOILER! Az alapok megegyeznek és sok jelenet is, de vannak benne bőven eltérések és nem is kicsik. Mint pl. a lezárás vagy ZZS betegségének gyógyítása. A regényben pl sohasem lépnek a Fegyvertárba, mert A-Xiang halála után amikor WKX bosszút áll és megsérül, amit pont fentebb írtam, hogy ki lett vágva. Nos itt mondja el WKX, hogy még mielőtt kilépett volna a Szellemvölgyből, már akkor a mélybe dobta a Fegyvertár kulcsát, azaz gyakorlatilag már a kezdetektől nem is volt kulcs, ahhoz hogy ki lehessen nyitni így ő csak a játékot nézte hogy az emberek/szekták marcangolják egymást a már nem létező kulcsért. Vagy ugye ZZS betegsége amit nem ez a qi átviteles akármi old meg és nem is WKX, hanem Lord Seventh-ék gyógyszere oldja meg szép lassan ZZS betegségét. Vagy a Skorpiókirály halála, akit a lavina nyírt ki a sorozatban, még a regényben Cheng Ling. Szóval a sorozatban és a regényben ezek teljesen eltérnek. A regény inkább a főszereplőkre összpontosít, legfőképp az ő szemszögükből, még a sorozatban a mellékkarakterek is sokat szerepelnek és sokkal kidolgozottabbak. Mintha a regény plotholejait a sorozat betöltötte volna, sokszor éreztem így olvasás közben. Érdemes elolvasni a regényt is mert sok mindenben másabb és több dolgot is megmagyaráz amit a sorozat nem tett meg. |
|
2022.01.19 15:31 / utoljára módosítva: 2022.01.19 18:35 02 / | |
Offline
|
|
Köszi, hogy írtatok és örülök, hogy vagy meghoztam a kedvet a sotozathoz, vagy felidéztem mit szerettetek benne!
minakochan írta: Nem csak tulipna kedvét hoztad meg a megnézéséhez, hanem az enyémet is.Igen, gondolkodtam rajta, hogy írok egy rövid (haha...) átfogó összefoglalót valamikor a napokban. Köszi Gngike a válaszokat! Iiiigen, erről olvastam is, hogy Wen Kexing annál a jelenetnél ki is mondta, hogy "szeretlek". Csak épp törölték a hangot. És mivel nagyon finom volt a szájmozgás, igazából simán eltudták adni úgy a gyanútlan nézőnek, hogy há' itt igazából csak küszködött a szavakkal, de végül nem mondott semmi. Szóval köszi a videóért, mert azért mégis más hallani is. Az újraszinkronizáláskori változtatások alatt ezt érted, amikor kivágtak apróbb részleteket? A 27. rész újraforgatott jelenetének eredetijéről viszont csak ezt találtam. De a lényeg átjött: Zhou Zishu sokkal érzelmesebb volt ott. A regény végével kapcsolatban: SPOILER! Azt hiszem sorozatban sokkal nagyobbnak tűnhet az igény arra, hogy végül csak eljussanak abba a titokzatos Fegyvertárba, amit folyton emlegettek. Regényben talán könnyebb elengedni a dolgot, hogy ez egy örök vágyálom marad, amit sose érhetnek el. De nekem tetszik az a megoldás, hogy Wen Kexing egyszerűen megszabadult a kulcstól, karakterhű megmozdulás. Ráadásul hiába jutottak be végül a sorozatban, mert eléggé csalódás volt. Persze, poén volt, hogy mezőgazdasági praktikákkal volt tele, plusz a szektáktól ellopott titkos tekercsek. Csak mégse volt elég hatásos, hogy bakker, végre ott vannak! Igazából a helynek a kettejük által elvégzett cucc adta meg a hangsúlyt. Arra viszont jó volt. Zhou Zishu ilyenformán való gyógyulása meg gonolom az epiksége miatt alakult így, hogy kettejük erős érzelmei által sikerült meggyógyulnia, nem egy "egyszerű" gyógyszer miatt. És az ára is, hogy hideg helyen kell élniük, kvázi elvonultan, illik hozzájuk, mert lássuk be, kb. az összes szektával rosszban voltak. Konkrétan lemészárolták Gu Xiangot az esküvőjén! Ezek után nem tudom elképzelni, hogy főszereplőink a többi szekta emberei között éljenek. Szóval az elvonulás szerintem illik ide. Társaságnak meg ott vannak Chenglingék. Kérdés: ha a regényben Zhou Zishu egy gyógyszertől gyógyul meg, ami azt jelenti, hogy nincsenek egy helyhez kötve, na meg nem is lettek kb. halhatatlanok, akkor mi lett velük végül? A könyvben is visszavonultak a világdolgaitól? Ott halandók maradtak? |
|
2022.01.19 20:43 / utoljára módosítva: 2022.01.19 20:45 00 / | |
|
|
Echo írta: A 27. rész újraforgatott jelenetének eredetijéről viszont csak ezt találtam. De a lényeg átjött: Zhou Zishu sokkal érzelmesebb volt ott.Igen, sokkal érzelmesebb, Zhang ZheHan is azt hiszem ezért szerette volna ezt a verziót inkább a sorozatba. A videó viszont sajnos csak a vimeo megosztón van fent egyedül az elejétől a végéig, máshol nem találtam, de ez regisztrációs ugye. -------------------- - Echo - írta: Az újraszinkronizáláskori változtatások alatt ezt érted, amikor kivágtak apróbb részleteket?Nem, ezekre gondoltam A rajongók leolvasták a színészek szájáról az eredeti szöveget és pár videóba összegyűjtötték xD Ám még így is hiányzik egy-két jelenet. SPOILER! |
|
2022.01.19 21:50 / utoljára módosítva: 2022.01.19 21:53 01 / | |
|
|
- Echo - írta: De jó! És te hol tartasz?Igen, gondolkodtam rajta, hogy írok egy rövid (haha...) átfogó összefoglalót valamikor a napokban. Már végignéztem Bár őszinte legyek például a szponzorációs dolgok, amiket említettetek, nekem fel sem tűntek egyáltalán. Illetve ezzel az újraszinkronizálós, szájról olvasós dologgal sem voltam képben, de érdekes XD De ezért volt jó olvasni amiket írtatok, meg hogy a regény mennyivel másabb. Ha egyszer a jövőben elolvasom, tudom kb. mire számítsak. Kíváncsi vagyok az összefoglalódra, a kulcsszó tudjuk hogy a röviden van. |
|
2022.01.20 11:05 01 / | |
Offline
|
|
Újabb rossz hírek, de ezúttal az angol fordítások miatt. Kínában, tényleg nagyon azon vannak, hogy teljesen kiirtsák a danmei műfajt külföldön is.
JJWXC lavina – fordítói zárolások A Qiang Jin Jiu magyar fordítója, részletesebben ír a témáról. :S Valószínűleg, a WoH angol fordítása is lekerül, hogy a Kínaiak ne lopják el. |
|
2022.01.20 17:39 / utoljára módosítva: 2022.01.20 20:05 00 / | |
|
|
ayulee írta: Újabb rossz hírek, de ezúttal az angol fordítások miatt. Kínában, tényleg nagyon azon vannak, hogy teljesen kiirtsák a danmei műfajt, Kínában és külföldön is.JJWXC lavina – fordítói zárolások A Qiang Jin Jiu magyar fordítója, részletesebben ír a témáról. :S Valószínűleg, a WoH angol fordítása is lekerül, hogy a Kínaiak ne lopják el. Tegnap olvastam erről, de nem gondoltam, hogy ennyire rossz a helyzet. A cikk elolvasása után úgy érzem mintha külföldiekre akarnák kényszeríteni a saját kicseszett cenzúratörvényüket, miközben még hasznot is húznak az emberekből Kína és az átkozott cenzúrázásuk még hányszor akar csalódást okozni nekem? |
|
2022.01.20 19:00 / utoljára módosítva: 2022.01.20 19:02 02 / | |
Offline
|
|
Nem tudom, hogy ez mire jó. Lassan, az egészből kezd elegem lenni, és hagyom a műfajt egy időre.
|
|
2022.01.20 19:14 / utoljára módosítva: 2022.01.20 20:55 01 / | |
Offline
|
|
Basszus... amikor már azt hittük, nem lehet rosszabb. Most örülök, hogy a Copper Coin után még nem kezdtem bele új regénybe... pedig épp a minap gondolkodtam rajta, hogy kellene keresni valamit...
|
|
2022.01.20 19:21 02 / |