Téma: danmei (kínai BL) regények és adaptációik
|
|
Mivel most jelenleg még sok felesleges időm van, később már sajnos kevésbé lesz, megírtam az értékelésemet a Sha Po Lang-ról is. Friss élményként biztosan jobbat hozok össze, illetve egy későbbi lehetséges újraolvasáskor biztosan máshogy figyeltem volna a történetre, de ez most ilyen lett. Ha bármi spoilerben vagy valamiben tévedtem, akkor bocsánatot kérek és javítson ki nyugodtan aki olvasta, én mindent úgy írtam ahogy emlékszem rá.
Tavaly nagyon régóta terveztem a Sha Po Lang elolvasását, de időhiány miatt halogattam, míg végül januárban csak elkezdtem. Sok politikai része volt a történetnek, ezért lassan haladtam az olvasásával. (de a végére legalább tanultam pár új szót) Főképp történelmi, politikai szerelmi történet ezért rengeteg konfliktus van benne. Csaták, háború, lázadás stb. Ezen kívül van benne egy pici átok, egy adag steampunk. A történet tetszett, sokszor összetett volt, bonyolult főleg a végefelé. Nagy fordulatokra nem kell számítani, de azért néha meg tudott lepni. A főszereplő, Chang Geng egy tizenéves fiú, akit "örökbefogadott" a nála nem sokkal idősebb Shiliu. Velük találkozni először a történet folyamán. Hamarosan kiderül, hogy egyikőjük sem az akinek megismerjük őket. A történet pedig ekkor kezdődik igazán. SPOILER! Chang Geng a 4. herceg, Shiliu neve valójában Gu Yun. A császár visszahívja őt, Gu Yun-t és Shen tábornokot a palotába, hivatalosan is a gondjaira bízza fiát, később sajnos meghal. Az új császár Li Feng, aki tökéletes példája annak, hogy lehet tanult, lehet a császár utódja, de hiába, ha egy birodalom irányításához nincs tehetsége. Ennek ellenére ő az egyetlen, aki jelenleg elláthatta ezt a feladatot. Főszereplőink kapcsolata tetszett, bár CG mintha egy kicsit hamar lett volna szerelmes, ezt igazából Priest egyszerű magyarázattal tudja le, mégpedig hogy soha senkitől nem kapott szeretetet, csak Gu Yun-tól ezért kezdett el olyat érezni iránta, amit nem kellett volna. Bár Yifu-nak szólította de nem igazán tekintett apjaként rá, legalább nekem így jött le. Ellentétben GY tényleg fiaként nevelte néhány évig, ezért neki sokkal több időbe telt elengedni ezt a dolgot, és bevallani magának a saját érzéseit. SPOILER! Bár nem szülő-gyerek kapcsolat miatt, de mégis vérfertőzés, ha jól emlékszem az előző császár: CG apja, és GY anyja testvérek voltak. Ennek ellenére kapcsolatuk szerintem jól el volt találva. Ez így nem tudom mennyire figyelem felkeltő a regényre, de érdemes elolvasni, vannak benne még rejtélyek bőven főleg a múlttal kapcsolatban. Nekem azok nagyon tetszettek. A történet megvalósítása szerintem teljesen rendben volt, nem volt túl rövid, sem túl hosszú. Nem maradt lezáratlan semmi, erről végülis tényleg még az extrák tesznek, amiben például olyanok derülnek ki SPOILER! hogy Li Feng halála után Chang Geng végül 18 évet uralkodott, majd átadta a helyét Li Feng gyerekének, vagy hogy Shen Yi-nek lett két gyereke. Amit valamiért nagyon jó érzés volt olvasni. A nem tetszésemet igazából az adta, hogy hülye voltam felfogni ki mikor ellenség, barát, áruló stb. Illetve a Steampunk sem a kedvencem. Ennek ellenére számomra 10/7, tehát összességében a SPL is jó történetnek számít még a szememben. |
|
2021.03.09 20:00 / utoljára módosítva: 2021.03.10 11:05 03 / | |
Offline
|
|
Köszi a véleményed! Az utolsó spoilert persze nem olvastam el, de a harmadikat igen, azt kijavítanám. (Ez igazából csak a regény elejéről spoiler, ami segít elhelyezni a figurákat a sakktáblán, szóval nem gáz, ha valaki elolvassa.)
SPOILER! Az előző uralkodónak sajnos fiatalon meghaltak a gyermekei, csak az egyik lánya maradt életben. Őt gyorsan ki is házasította, így született meg Gu Yun. De hiába csörgedezett királyi vér az ereiben, mivel "csak" női ágról kapta azt, nem örökölhette meg a trónt, ezért az uralkodó, még a halála előtt egy másik rokont nevezett meg örökösének. Itt, ha jól emlékszem, nem említették, hogy milyen távoli is az a rokonság. Az új uralkodó így Yuan He lett, és Chang Geng, a főszereplőnk az ő negyedik fia. |
|
2021.03.09 21:09 00 / | |
|
|
Köszi szépen, legalább tisztázódott bennem ez a része a történetnek. Az egészben ez volt az egyik ilyen ami nem volt teljesen világos a másik pedig hogy chang Geng születésével kapcsolatban volt az a gonosz istenes rész mi valójában az átka, az most pontosan hogy volt. Ha ezt megtudná nekem valaki mondani nagyon boldog lennék XD Tényleg eléggé bonyolult alapjában véve ezért is haladtam vele lassabban mint a 2HA olvasással pedig hát az a duplája. Vagy ahogy írtam csak hülye vagyok hozzá hogy felfogjam ki mikor mit csinált...
ha nem kérek nagy dolgot te is leírnád eddig milyen a számodra? |
|
2021.03.09 21:47 00 / | |
Offline
|
|
Privátban válaszolok, mert nem akarok ennél jobban spoilerezni.
|
|
2021.03.09 22:24 00 / | |
|
|
Rémesen csábítgattok amúgy ezekkel az olvasmányokkal, de egy ideig még ellenállok! : D
Thousand Autumns 1-7. rész Beértem közben az eddigi részeket, és eléggé szórakoztat ez is (nem úgy mint a tavaly nézett szintén 3D cg és szintén danmeiből adaptált Tian Bao Fuyao Lu donghua... aminek a sztoriját eléggé untam, a szereplőgárda pedig egy vicc, de mégsem nevettem rajtuk eleget - max. kínombanXDD). Szóval még a TA története is kérdéses, mennyi fér bele ebbe az adaptációba (már most remélem, hogy lesz második évad is), de a kultivációs világa a masszív vallásos közeggel, pláne a taoizmussal, a menő kungfu/kardpárbaj jelenetek és a főszereplők interakciói eddig teljesen megvettek. Igen, még úgy is tök menő az egész, hogy a 3D-s hajanimáción, ugrásokon és 1-2 megoldáson itt is hangosan felröhögök (jobban, mint a poénokon, az a viccXDDD). De ettől függetlenül mindig epic, mikor Shen Qiao fightol vagy amikor Yan Wushi provokálja. És basszus még jobban is tetszik itt a karakterdizájn, mint pl. az SV-nél. Egyéb impresszióimXD: - A férfi karakterek fele izmos melleket villant, amire valahogy mindig visszamászott a szemem a feliratról...... (igen még a rondább fejű ágyútöltelékeknél isXDD), megfigyeltem, hogy némi mellbimbót is kreáltak rájuk, nagyon helyes! A rajzolt donghuákban eddig még nem rémlik, hogy láttam volna, és manhuában is ritka... - Yan Wushi arca első ránézésre nagyon tenyérbemászó volt, Shen Qiaoé pedig bosszantóan nyálas, aztán nem telt el egy rész és örültem minden egyes jelenetnek róluk, milyen fejet/mimikákat vágnak. Ez a YWS valami nagyon vonzó arc, SQ pedig mint valami Xie Lian tanítvány a finom, békés kisugárzásával.XD Szívás, hogy szerencsétlennek eddig mindene volt ebben a pár részben, csak békéje nem.XD De ettől még árad belőle! Ahogy a tao is! Mondom én.XD - A hangok is totálisan passzolnak, ha nem mondjátok, hogy YWS-t SQQ színésze alakítja, tuti nem ismerem fel, amilyen mélyen itt beszél néha...XDD De baromi vicces, és a nevetései is... bár ahogy látom itt többen is nevetgélősek. - Az egyik legviccesebb a cuccban a BL, konkrétan ez, hogy YWS úgy gravitál A-Qiao felé, mintha nem lenne holnap. XDDDD De tényleg totál rákattant, nyilván mert céljai is vannak vele, de a személyisége (és szépsége??XDD) is vonzza, ez fix. - Eddig szerintem sem fogták amúgy vissza cenzúrával a dolgokat... mármint taperolták egymás kezét-vállát, leharapják egymás fülét, jah nem, de belelógnak egymás aurájába Yan mesternek köszönhetően, vitte a karjaiban is...XDDD egyelőre teljesen oké. - A hátterek, környezet itt is gyönyörű, a többi karakter is érdekel... - Az OP-ED szokásosan nyálas dorama hatású, de mindkettőben van olyan szakasz, ami baromira tetszik. Igazából kezdem egyre jobban szeretni őket teljes egészükben is 8most is megy épp az ending a fejemben, így belegondolva xddd). Ennek hatására tegnap ránéztem az angol fordításra itt-ott... Aztán a rawra, és mivel baromi kíváncsi lettem, így az utolsó 10-20 fejezetet és az extrákat mtl-esen "végigolvastam". Kicsit meg is lepett a konklúzió akár a végfight/világépítés, akár a BL tempó tekintetében, így kíváncsian várom, mi minden lesz addig. Idővel lehet követem majd az angol fordítást, így legalább már nem ülök tűkön spoilerekkel kapcsolatban (igen, tudom, rémes vagyokXDDD). És látom, van ebből audio drama, talán ayulee emlegette is korábban. Hm, lehet a Golden Stage AD után meghallgatom (vagy legalábbis belehallgatok). Még nem néztem meg hol tölthető le és meddig van angol fordítás... Ezügyben valaki képben van? -------- És ezt a Word of Honor live actiont ki követi innen? Most fut, és Priest Faraway Wanderers regényét adaptálja. |
|
2021.03.10 15:17 / utoljára módosítva: 2021.03.10 15:24 05 / | |
|
|
A Thousand Autumns audio drama angol fordítása az itt linkelt discord szerverről érhető el.
A Word of Honort nem nézem, de az eredeti művel szemezgetek. Viszont a Faraway Wanderers egy univerzumban játszódik az író egy másik regényével (Lord Seventh), és a magyar fordító szerint érdemes az utóbbival kezdeni (ez szerencsére már elérhető végig angolul a Golden Stage-t is fordító csapat jóvoltából; a FW utolsó fejezetei is az ő kezeik közül kerülnek ki, hamarosan végeznek vele). |
|
2021.03.10 16:05 / utoljára módosítva: 2021.03.10 16:07 01 / | |
Offline
|
|
Exiled Rebels Scanlation oldalt ismeri valaki? Nos, ők csak danmei regényekkel foglalkoznak (meg BL mangákkal), így én leginkább ott szoktam olvasgatni. Kb. két éve találtam rá az oldalra a Mo Dao Zu Shi miatt, de több más, remek fordítást is olvastam már a csapattól.
Legutóbb a The Heart of a Smith-t kezdtem el tőlük olvasni (eredeti címén Jiang Xin, amit egy Mao Hou nevű illető írt), de még nem jutottam benne messzire. Viszont nagyon édes, izgalmas és egyben sokszor szomorú történet is. |
|
2021.03.10 16:53 / utoljára módosítva: 2021.03.10 16:57 00 / | |
Offline
|
|
Nagyon szépen köszönöm a spoilerszobát, MXTX műveinek hatására beleszerettem a kínai danmei műfajba és nagyon örülök, hogy itt más írók munkáit, adaptációit is megismerhetem.
|
|
2021.03.11 12:07 02 / | |
|
|
Hát kérdem én, hogy van ez WeTV???!!
Az MDZS cenzúrázva ez meg... SPOILER! Bár ahogy megláttam ezt a jelenetet/pillanatot, azonnal ez a gif ugrott be a forgatásról, és annyira tudom, hogy kaptunk volna egy ugyanilyen csókjelenetet is a fiúktól a Phoenix-hegyen, ha nincs az az átkozott cenzúra. SPOILER! Ezek után megparancsolom, hogy minden elkövetkező BL dorama forgatási helyszínét helyezzenek át Tajvanra xD |
|
2021.03.12 19:17 / utoljára módosítva: 2021.03.12 20:43 02 / | |
Offline
|
|
Taiwan nem Kína, bár hozzájuk tartozik. Mint Hongkong. De úgy tudom, ott kissé lazábbak a szabályozások. De javítsatok ki, ha tévedek. És igen, ez Kínában nem mehetne le adásban. Habár... úgy tudom, hogy kb. egy éve forgattak egy kínai meleg reklámot, és Kínában leadták a tévék. Igaz, nem sokszor.
Amúgy miből van az ominózus videó? Mert most már kíváncsi vagyok rá. |
|
2021.03.12 21:16 / utoljára módosítva: 2021.03.12 21:17 00 / |