
Aldnoah.Zero 2nd Season (befejezett)
Típus | anime |
Részek | 12 / 12 |
Befejezve | 2016.10.02 |
Ismertető |
Fórum téma |
Fájlok |

Téma: Aldnoah.Zero 2nd Season
![]() |
|
![]()
De pont emiatt nem tudok az újabbak közül kb semmit BD videóra cserélni, mert nincs időm utólag a karaokékra. Egyébként csak nyafogok, de már alakulgat.
|
|
2015.01.15 19:07
0![]() ![]() |
|
|
|
![]()
Akkor simán hagyd le a BD-ről is Karaoket. Nem halunk bele és munkád is gyorsabb lesz.
![]() |
|
2015.01.15 19:17
0![]() ![]() |
|
Offline
|
|
![]() ledlámpa írta: Szerintem is felesleges feliratozni OP/ED részt, mert sokak el se olvassák, csak hallgatják a számot+nézik az összevágott képsorokat![]() Nem, totál nem, imádom, hogy feliratozva vannak az op-k ed-k, mindig végigolvasom (kivéve, ha nagyon távol esik a zenei ízlésemtől, de időnként még akkor is), aztán ezeket hallgatom a buszon. Tudod te mennyit szenvedtem zene kereséssel most, hogy nem volt feliratozva pár->nem néztem végig->nem tudtam beleszeretni a szövegbe?! Persze, tudom, rá lehet keresni, angol fordítás van, fordítsam le magamnak, de totál nem az. Nem hozza azt a feelinget, mikor szép effektekkel, az adott képsorokkal együtt egészet alkotva megy végig. Szóval nem hátráltatjuk a munkát. >.< Prof. William írta: Akkor simán hagyd le a BD-ről is Karaoket. Nem halunk bele és munkád is gyorsabb lesz.![]() Ilyet meg aztán főleg nem mondunk, kérleeek! ![]() Csak kitartóan FFnF, ahogy mindig. ![]() Tessék: *cybercsoki, cybersör átnyújt*. |
|
2015.01.19 17:52 / utoljára módosítva: 2015.01.19 17:55
0![]() ![]() |
|
![]() |
|
![]()
Köszönöm szépen, aranyos vagy. Én is jobban érzem magam tőle, hogy újra vannak, mert bár több így a munka, de teljesebbnek érzem a végeredményt.
Az első rész ED-jét már megcsináltam, ma folytatom a második rész módosult OP-jával (ami az első rész ED-jének lehet esetleg egy másik versszaka, vagy újraírt szövege) és az új ED-del. Mindkettőhöz találtam teljes fordításokat. A tényleges fordítást még nem tudtam elkezdeni, de a héten (csütörtök/péntekig bezáróan) mindenképp szeretném megcsinálni és kiadni az első két részt. |
|
2015.01.19 18:00 / utoljára módosítva: 2015.01.19 18:00
0![]() ![]() |
|
|
|
![]() FFnF írta: Köszönöm szépen, aranyos vagy. Én is jobban érzem magam tőle, hogy újra vannak, mert bár több így a munka, de teljesebbnek érzem a végeredményt.Az első rész ED-jét már megcsináltam, ma folytatom a második rész módosult OP-jával (ami az első rész ED-jének lehet esetleg egy másik versszaka, vagy újraírt szövege) és az új ED-del. Mindkettőhöz találtam teljes fordításokat. A tényleges fordítást még nem tudtam elkezdeni, de a héten (csütörtök/péntekig bezáróan) mindenképp szeretném megcsinálni és kiadni az első két részt. |
|
2015.01.20 10:07
0![]() ![]() |
|
![]() |
|
![]()
Az első két rész fordítása kész + az ED karaoke is. Az OP készül, effektelni kell még.
|
|
2015.01.24 19:29
0![]() ![]() |
|
![]() |
|
![]() Aldnoah.Zero 2nd Season - START
A történet ott folytatódik, ahol az első félbemaradt. Jó szórakozást az új évad első részéhez! |
|
2015.01.25 21:35
0![]() ![]() |
|
|
|
![]()
köszi
|
|
2015.01.25 21:42
0![]() ![]() |
|
|
|
![]() Darkoscsaj írta: Éló, Éló, ÉLÓ! XDNem, totál nem, imádom, hogy feliratozva vannak az op-k ed-k, mindig végigolvasom (kivéve, ha nagyon távol esik a zenei ízlésemtől, de időnként még akkor is), aztán ezeket hallgatom a buszon. Tudod te mennyit szenvedtem zene kereséssel most, hogy nem volt feliratozva pár->nem néztem végig->nem tudtam beleszeretni a szövegbe?! Persze, tudom, rá lehet keresni, angol fordítás van, fordítsam le magamnak, de totál nem az. Nem hozza azt a feelinget, mikor szép effektekkel, az adott képsorokkal együtt egészet alkotva megy végig. Szóval nem hátráltatjuk a munkát. >.< Én is rendkívül szeretem a dalszövegeket. Mindig végig olvasom őket! úgyhogy nem baj ha lassabban jönnek ki a részek az elején, de sokkal jobbak lesznek legalább. |
|
2015.01.25 21:44
0![]() ![]() |
|
|
|
![]()
Köszi szépen
|
|
2015.01.25 21:48
0![]() ![]() |