Kabaneri of the Iron Fortress (befejezett)
Típus | anime |
Részek | 12 / 12 |
Befejezve | 2016.07.02 |
Ismertető |
Fórum téma |
Fájlok |
100%
Téma: Kabaneri of the Iron Fortress
|
|
Köszönöm a sorozatot!
|
|
2016.07.06 13:43 00 / | |
|
|
Sokan lehúzták ezt a sorozatot, de ha belegondolok, senkinek sem volt kényszer végig nézni! Nekem
személy szerint nem volt rossz!Az igaz, hogy ennél jobbat is kihozhattak volna belőle, de én nem csalódtam túlságosan.Grafikailag és zeneileg top10! Várok folytatást, és a high scool of the dead nem hiszem hogy fogható ehhez!Az egy más világ mint ahogy ez is!Ott bőkeblű hölgyekből nem volt hiány, ezzel szemben itt a női szereplők elég laposnak bizonyultak! De ez nem gáz, amig a grafika hozza az elvárható szintet. Ha ez sokaknak nem volt kedvére, akkor miért nézték? Nekem bejött úgy ahogy volt, és remélem,ráhúznak mégegy évadot! Több nincs benne de enyit megérdemel! |
|
2016.07.06 19:10 00 / | |
Offline
|
|
Köszönöm a feliratokat!
|
|
2016.07.06 20:51 00 / | |
|
|
Nagyon tetszett! Köszi a munkátokat!
|
|
2016.07.06 21:51 00 / | |
|
|
No 12 epizód, határozottan édes kevés volt ehhez is.
A Kabanék problémáját, még nem oldották meg ugye, kéne +12 rész minimum. Mumei miatt, és egy esetleges folytatás reményében meg előlegezek a történetnek egy közepeset. Köszi szépen a sorozatot! |
|
2016.07.07 21:24 00 / | |
|
|
Köszönet a feliratért.
Felfedeztem néhány hibát: - A 3. részben meg egy teljes mondatos elfordítás van. 11 percnél: "Ilyenkor nem sajnálkozni kell, hanem\Nfohászkodni a szeretteinkért." -> Nem tudom a Ti verziótokban mit írtak az angolok, de nálam ez szerepel: "It's not like praying is going to bring them back to life." Ez pedig igencsak nem fordítható így magyarra. - 12. rész 41 másodpercnél: "Te is félsz a haláltól, nem igaz?" -> ugyan a "you're" lehet "Te", de lehet "Ti" is, tudtommal. És mivel japánul "Tachi"-t mond, így inkább a Kabenerikre gondol. - 12. rész, 13:27: "Az ördögöt csak egy másik\Nördög győzheti le.{Szerintem jobban illik ide}" -> Akármelyik csapat fordítását is használjátok, ezeket a srácokat a jövőben inkább hanyagoljátok, könyörgöm! ... Akartam írni, de látom itt Ti voltatok a bűnösök. Akkor ezek szerint tudtok róla, hogy közel nem ezt mondja... SPOILER! Szerintem meg, ha arra fordítottátok volna, amire kell, akkor az is odaillett volna: "Megtaláltam a saját gyávaságomat." - Hiszen, csak félünk a haláltól. Legalábbis feltételezem emiatt mondja; meg ez egyben egy visszautalás is a közte és az apja közötti dolgokra. - - 12. rész: 17:40: "Ha szeretnéd, az egész\Nvilágot lemészárolom érted." -> Ez aztán a mély szerelem! A gond csak az, hogy közel nem ezt mondja! Egyébként nem sokban tévedtetek. "Hyakuman no kabane..." |
|
2016.07.29 12:24 00 / | |
|
|
Személy szertint, nekem nagyon tetszett. Grafika 10 / Zenei aláfestés 10 / Story 8 Ebből többet is kilehetett volna hozni, azonban összességében egy remek sorozatról van szó. Remélem lesz egy második évad is.
|
|
2017.01.11 4:30 / utoljára módosítva: 2017.01.11 4:30 00 / | |
adminyon
|
|
Lesz 2018-ban, már bejelentették.
|
|
2017.01.11 9:51 00 / |