A Dengeki Bunko Szerkesztői Részlege (Dengeki Bunko Editorial Department) pénteken hozta nyilvánosságra a Sword Art Online anime Twitterén, hogy az eredeti light novel sorozat több mint 16.700.000 példányszámban jelent meg világszerte.
Ez az érték magában foglalja az eladásokat: Japánban, Tajvanon, Kínában, Koreában, Thaiföldön, Amerikában, Kanadában és Nagy-Britanniában. Ugyanakkor, a Dengeki Bunko megemlíti, hogy a továbbiakban fordításokat tervezetnek Vietnam, Németország, Olaszország, Franciaország és Lengyelország számára is.
Ez az érték magában foglalja az eladásokat: Japánban, Tajvanon, Kínában, Koreában, Thaiföldön, Amerikában, Kanadában és Nagy-Britanniában. Ugyanakkor, a Dengeki Bunko megemlíti, hogy a továbbiakban fordításokat tervezetnek Vietnam, Németország, Olaszország, Franciaország és Lengyelország számára is.
Forrás: http://www.animenewsnetwork.com
Téma: [2014.12.22] Sword Art Online- siker
Offline
|
|
Anno Stephenie Meyer által írt regényekért volt a hype #régiszépidők
|
|
2014.12.22 20:37 / utoljára módosítva: 2014.12.22 20:38 00 / | |
|
|
Megyarország számára nem készítenek fordítást? Minket mindenből kihagynak.
|
|
2014.12.22 21:18 00 / | |
Offline
|
|
Szerintem ezt a hype/nemhype dumát itt be is lehet fejezni. Mindenki azt gondol róla, amit akar, de flamewar ne induljon már ismét.
Szép teljesítmény, ennyi. Mindenki eldönti magának, megérdemli-e, vagy nem. finalfantasy7 írta: Megyarország számára nem készítenek fordítást? Minket mindenből kihagynak. |
|
2014.12.22 21:47 00 / | |
Offline
|
|
#nincsráigény
|
|
2014.12.22 21:49 00 / | |
Offline
|
|
|
|
2014.12.23 11:01 00 / | |
|
|
cheetar írta: pikcsör |
|
2014.12.23 11:30 00 / | |
Offline
|
|
Még egy indok arra, hogy gyorsan letegyem azt a német nyelvvizsgát.
|
|
2014.12.23 12:23 00 / |