Hosszú utat járt be a Square Enix által bejelentett Fabula Nova Crystallis elnevezésű Final Fantasy sorozata, mely kezdetben a Final Fantasy XIII-at, a Final Fantasy Versus XIII és Final Fantasy Agito XIII-at foglalta magába.
Alapjában véve ezek a játékok külön világokban játszódtak volna, csupán a mítoszok lettek volna közösek pl: mindegyikben megtalálhatóak a L'Cie-k, akiket valamilyen célra kiválaszt egy felsőbb hatalom (az egyikben az istenek a Fal'Cie-k, a másikban a világ egyensúlyáért felelős kristályok).
Ez kezdetben mind nagyon jól hangzott és szép is volt.
Aztán az egész egy nagy maszlag lett. A Final Fantasy XIII-at szétbontották három részre, így megszületett a XIII-2 és a Lightning Returns. A Versus XIII-at átnevezték Final Fantasy XV-re és áttették a következő generációs konzolokra – aminek megjelenési időpontja ismeretlen –, valamint az Agito is átnevezésre került Type-0-ra.
Így tehát jelenleg elérhető a Lightning sorozat PS3-ra és XBOX 360-ra, valamint a Type-0 PSP-re. A baj csak az, hogy a Type-0-t sehogy se akarják kiadni angolul – igaz, most bejelentettek egy HD portot az E3-mon PS4-re és XBOX One-ra –, így nagyon sokan nem tudnak vele játszani. Néha úgy látszott, hogy a Square meggondolja magát és kiadja, de ezek téves információknak bizonyultak.
Viszont ezt a várakozást sokan megelégelték, majd megszületett egy rajongói csapat, mely eldöntötte: Ha törik, ha szakad, de ők elkészítik. Ez a nap 2013. január 1-je volt. Ekkor láttak hozzá a nagy projekthez. Persze, ahogy lenni szokott, kezdetben nagyon kevesen voltak, de ahogy terjedt a hír, egyre többen ajánlották fel a segítségüket. Volt, aki a fordításban segédkezett, más a játék feltörésében.
Végül eljött a nagy nap és másfél évvel később 2014. június 8-án kiadták a fordításukat. Eredetileg augusztusban tervezték kiadni, de úgy ítélték, hogy a fordítás már megfelelő szinten van, ezért nem halogatták tovább.
A fordítás szerintem ennél jobban nem is sikerülhetett volna. Bár, mivel nem értek japánul, nem tudom összehasonlítani.
Az angol patchet az alábbi oldalon tudjátok elérni, ahol a Download Final Fantasy Type-0 Operation Doomtrain English Patch (2.04 GB) linkre kell kattintani.
http://www.skybladecloud.net/projects/final-fantasy-type-0-psp-english-translation/
Itt pedig egy trailer a fordításról: http://vimeo.com/88536908
A patchelésről annyit, hogy szükségetek lesz valamelyik lemezre a Type-0-ból (aki játszott vele, az tudja, hogy kétlemezes), de elegendő csak az egyiket átalakítani, mert a patch mind a kettő lemezt tartalmazza. Továbbá készüljetek fel, hogy kb 2.7 GB lesz a fájlméret.
Azoknak, akik már játszottak vele és nem értettek semmit belőle, remélem, ez hasznára válik. Továbbá azoknak is ajánlom, akik még nem ismerik, mert szerintem a PSP egyik legjobb játéka lett.
Alapjában véve ezek a játékok külön világokban játszódtak volna, csupán a mítoszok lettek volna közösek pl: mindegyikben megtalálhatóak a L'Cie-k, akiket valamilyen célra kiválaszt egy felsőbb hatalom (az egyikben az istenek a Fal'Cie-k, a másikban a világ egyensúlyáért felelős kristályok).
Ez kezdetben mind nagyon jól hangzott és szép is volt.
Aztán az egész egy nagy maszlag lett. A Final Fantasy XIII-at szétbontották három részre, így megszületett a XIII-2 és a Lightning Returns. A Versus XIII-at átnevezték Final Fantasy XV-re és áttették a következő generációs konzolokra – aminek megjelenési időpontja ismeretlen –, valamint az Agito is átnevezésre került Type-0-ra.
Így tehát jelenleg elérhető a Lightning sorozat PS3-ra és XBOX 360-ra, valamint a Type-0 PSP-re. A baj csak az, hogy a Type-0-t sehogy se akarják kiadni angolul – igaz, most bejelentettek egy HD portot az E3-mon PS4-re és XBOX One-ra –, így nagyon sokan nem tudnak vele játszani. Néha úgy látszott, hogy a Square meggondolja magát és kiadja, de ezek téves információknak bizonyultak.
Viszont ezt a várakozást sokan megelégelték, majd megszületett egy rajongói csapat, mely eldöntötte: Ha törik, ha szakad, de ők elkészítik. Ez a nap 2013. január 1-je volt. Ekkor láttak hozzá a nagy projekthez. Persze, ahogy lenni szokott, kezdetben nagyon kevesen voltak, de ahogy terjedt a hír, egyre többen ajánlották fel a segítségüket. Volt, aki a fordításban segédkezett, más a játék feltörésében.
Végül eljött a nagy nap és másfél évvel később 2014. június 8-án kiadták a fordításukat. Eredetileg augusztusban tervezték kiadni, de úgy ítélték, hogy a fordítás már megfelelő szinten van, ezért nem halogatták tovább.
A fordítás szerintem ennél jobban nem is sikerülhetett volna. Bár, mivel nem értek japánul, nem tudom összehasonlítani.
Az angol patchet az alábbi oldalon tudjátok elérni, ahol a Download Final Fantasy Type-0 Operation Doomtrain English Patch (2.04 GB) linkre kell kattintani.
http://www.skybladecloud.net/projects/final-fantasy-type-0-psp-english-translation/
Itt pedig egy trailer a fordításról: http://vimeo.com/88536908
A patchelésről annyit, hogy szükségetek lesz valamelyik lemezre a Type-0-ból (aki játszott vele, az tudja, hogy kétlemezes), de elegendő csak az egyiket átalakítani, mert a patch mind a kettő lemezt tartalmazza. Továbbá készüljetek fel, hogy kb 2.7 GB lesz a fájlméret.
Azoknak, akik már játszottak vele és nem értettek semmit belőle, remélem, ez hasznára válik. Továbbá azoknak is ajánlom, akik még nem ismerik, mert szerintem a PSP egyik legjobb játéka lett.
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
Téma: [2014.06.12] Final Fantasy Type-0 angol patch
|
|
Hír dátuma: 2014.06.12. 14:58
|
|
2014.06.12 14:58 00 / | |
|
|
Pacsi a fordítóknak. Az FF-ről meg inkább nem mondok semmit. Valaha a Sony\Nintendo -egyik csúcs címe volt, most meg egy gagyi katyvasz.
|
|
2014.06.12 16:19 00 / | |
|
|
Végre befejezték
|
|
2014.06.12 17:57 00 / | |
|
|
"Final Fantasy XV-re és áttették a következő generációs konzolokra"
Ez mekkora g*ciség volt nem? 2006-ban kezdték el fejleszteni a játékot ps3-ra most meg hírtelen "OMG CSAK PS4 BÍRJA EL" Ez a játék is marhára kellet fanok lefordították bőven elég volt az... Nem hogy helyette inkább remakeljék a final fantasy VII részei a before crisis-től a dirge of cerberus ig és mondjuk egy FF XV kinézettel kiadják majd... Remélem ha megcsinálják androidra mint az eddigi 6 részt jobban fog kinézni |
|
2014.06.12 19:44 00 / | |
|
|
Folytatják tovább a mobilos részeket és közben még PC portokat is csinálnak, SE aztán tudja mi az a pénz lehúzás
Én szerintem a Type-0 PS4 verzio is 2015-ben jön a FFXV mellé, meg közben már fejlesztik a FFXVI is. |
|
2014.06.13 21:07 / utoljára módosítva: 2014.06.13 21:11 00 / |
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7