Egy adaptáció, egy OEL manga és egy Marvel cím
Alább láthatóak az egyes könyvek részletei a kiadó oldaláról idézett leírásokkal:
Assassin's Creed: Sao Jün pengéje (1. kötet)
Lebilincselő történet az Assassin’s Creed videojátékok világában, főszerepben a hírhedt orgyilkossal, Sao Jünnel!
1526 – Kínát a Ming dinasztia uralja. Bár a birodalom egészen eddig virágzott, az új császár politikai tisztogatásainak nyomán az országon végigsöpör a káosz szele. Miután minden bajtársa elesett a templomos renddel vívott örök háború frontján, Sao Jün lett Kína utolsó orgyilkosa. A vérengzés után Európába menekült, ahol a testvériség mentora, Ezio Auditore kemény kiképzésnek vetette alá. A lány most azonban visszatér szülőföldjére. Szeme előtt csak egyetlen cél lebeg: a bosszú. Hiszen jól ismeri az orgyilkosok krédóját: semmi sem igaz, minden megengedett!
A jelenben Sao Jün leszármazottján, Lisán keresztül pont az ősi ellenség igyekszik kikutatni az orgyilkos legféltettebb titkát. Ha pedig sikerül nekik, az beláthatatlan következményekkel járhat az egész világ számára…
A négykötetes japán mangasorozat első epizódja az Assassin’s Creed hőskorába repíti vissza olvasóit.
1526 – Kínát a Ming dinasztia uralja. Bár a birodalom egészen eddig virágzott, az új császár politikai tisztogatásainak nyomán az országon végigsöpör a káosz szele. Miután minden bajtársa elesett a templomos renddel vívott örök háború frontján, Sao Jün lett Kína utolsó orgyilkosa. A vérengzés után Európába menekült, ahol a testvériség mentora, Ezio Auditore kemény kiképzésnek vetette alá. A lány most azonban visszatér szülőföldjére. Szeme előtt csak egyetlen cél lebeg: a bosszú. Hiszen jól ismeri az orgyilkosok krédóját: semmi sem igaz, minden megengedett!
A jelenben Sao Jün leszármazottján, Lisán keresztül pont az ősi ellenség igyekszik kikutatni az orgyilkos legféltettebb titkát. Ha pedig sikerül nekik, az beláthatatlan következményekkel járhat az egész világ számára…
A négykötetes japán mangasorozat első epizódja az Assassin’s Creed hőskorába repíti vissza olvasóit.
AA adatlap | Online betekintő
Devil's Candy - Pandora szerencséje (2. kötet)
Túlélni a középiskolai éveket nem csupán a jó jegyekről szól – főleg az ördögök, szörnyek és káosz világában, ahol a leckék maguk is igen erőszakosak. A Hemlock Szíve Akadémia diákjának, Kazu Packlynak rá kell döbbennie: ebben az iskolában még egy vulkánkitörés sem nyűgözné le a tanárokat, úgyhogy egy Pandora nevű lány megalkotásával csillogtatja meg zsenialitását.
Kazu nehezen fogadja el Pandora egyre erőteljesebb önállósodását. Eközben egy rivális elitakadémia, a Skarlát Korona kihívja a Hemlock Szíve hozzájuk méltatlan diákjait egy igencsak brutális Rántotta játékra. Hamarosan a gonosz démonok is felismerik Pandora végtelen erejét, úgyhogy most már nem csak Kazu, de ők is küzdenek a figyelméért. Vajon készen áll arra Pandora, hogy kitegye magát a démonvilág gyűlöletének, amelynek az iskola falain túl semmi sem szab határt?
Kazu nehezen fogadja el Pandora egyre erőteljesebb önállósodását. Eközben egy rivális elitakadémia, a Skarlát Korona kihívja a Hemlock Szíve hozzájuk méltatlan diákjait egy igencsak brutális Rántotta játékra. Hamarosan a gonosz démonok is felismerik Pandora végtelen erejét, úgyhogy most már nem csak Kazu, de ők is küzdenek a figyelméért. Vajon készen áll arra Pandora, hogy kitegye magát a démonvilág gyűlöletének, amelynek az iskola falain túl semmi sem szab határt?
AA adatlap | Online betekintő
Demon Days - Démonidő
Japán mitikus múltjában egy démonok által rettegésben tartott faluba pszi-pengét forgató vándorló szamuráj érkezik. De még neki is össze kell fognia a helyiekkel, mert egyedül nem bírhat el a rettenetes yokaiokkal…
Sok-sok évvel később, a jelenben Mariko Jasida rejtélyes hangokat hall, és furcsa álmai egyre valóságosabbnak tűnnek. Lehetséges, hogy a mindig feketében járó, lángvörös hajú szobalánya többet tud annál, mint amennyit elárul? Hamarosan a származását érintő meglepő titokra bukkan, és, hogy kiderítse az igazságot, útra kell kelnie a Kiriszaki-hegy felé. Ám az út nagyon kockázatos, és az erdő mélyén veszedelmes lények lesnek rá.
Vár a démonok, szörnyek, mutánsok és mágia titokzatos világa, amely egyúttal a Marvel-univerzum forradalmi újragondolása is a japán mitológia keretében, úgy, ahogyan arra csak az egyedi képi világáról ismert japán művész, Peach Momoko képes!
Sok-sok évvel később, a jelenben Mariko Jasida rejtélyes hangokat hall, és furcsa álmai egyre valóságosabbnak tűnnek. Lehetséges, hogy a mindig feketében járó, lángvörös hajú szobalánya többet tud annál, mint amennyit elárul? Hamarosan a származását érintő meglepő titokra bukkan, és, hogy kiderítse az igazságot, útra kell kelnie a Kiriszaki-hegy felé. Ám az út nagyon kockázatos, és az erdő mélyén veszedelmes lények lesnek rá.
Vár a démonok, szörnyek, mutánsok és mágia titokzatos világa, amely egyúttal a Marvel-univerzum forradalmi újragondolása is a japán mitológia keretében, úgy, ahogyan arra csak az egyedi képi világáról ismert japán művész, Peach Momoko képes!
AA adatlap | Online betekintő
További mangák is várhatóak
A Fumax nem éri be ennyi manga megjelenéssel az idei évre, ugyanis a júniusi könyvhéten érkezik a Monstress OEL manga 7. kötete, továbbá legkésőbb a júliusi Mondocon-ra hozzák el a Goldfisch német shounen manga első kötetét is. Ha ez még mindig nem lett volna elég, akkor még idén várható tőlük a Star Collector BL manga mindkét kötetének megjelenése is!
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
Téma: [2023.05.01] Újabb mangák jelentek meg magyarul
munkatárs
|
Offline
|
Hír dátuma: 2023.05.01. 11:15
|
|
2023.05.01 11:15 01 / | |
Offline
|
|
Az Assasin's Creed manga így elsőre érdekel. Tetszik a témája is és a rajzolás is.
|
|
2023.05.01 22:11 00 / | |
|
|
A Vad Virágok Könyvműhely is most jelentett be, hogy új manhwa- és manhua-sorozat indul a nyáron náluk.
Ezt a kettőt fordítják: Mo Dao Zu Shi Interview with the Criminal |
|
2023.05.01 22:18 00 / | |
Offline
|
|
Végre végre végre! Úgynézki meghallgattatnak imáim és újra fellendül magyarországon a manga nyomtatás
|
|
2023.05.01 22:39 20 / | |
Offline
|
|
Hella írta: A Vad Virágok Könyvműhely is most jelentett be, hogy új manhwa- és manhua-sorozat indul a nyáron náluk.Ezt a kettőt fordítják: Mo Dao Zu Shi Interview with the Criminal Ha magyar fonetikus nevek lesznek, inkább angolul olvasok. Nem akarok Vej Vúksziánt, meg hasonlókat látni. Brrr! -. - " |
|
2023.05.02 6:18 05 / | |
|
|
LonelyDesert írta: Hella írta: A Vad Virágok Könyvműhely is most jelentett be, hogy új manhwa- és manhua-sorozat indul a nyáron náluk.Ezt a kettőt fordítják: Mo Dao Zu Shi Interview with the Criminal Ha magyar fonetikus nevek lesznek, inkább angolul olvasok. Nem akarok Vej Vúksziánt, meg hasonlókat látni. Brrr! -. - " Őszintén nem tudom melyik lenne rosszabb, a Lán Vángdzsi vagy a Wang Lanji... sosem olvastam még a Vadvirágok kiadótól, csak reménykedek a jó fordításban és akkor beruházok rá ez kell még a mxtx gyűjteményembe. |
|
2023.05.02 10:50 01 / | |
Offline
|
|
minakochan írta: LonelyDesert írta: Hella írta: A Vad Virágok Könyvműhely is most jelentett be, hogy új manhwa- és manhua-sorozat indul a nyáron náluk.Ezt a kettőt fordítják: Mo Dao Zu Shi Interview with the Criminal Ha magyar fonetikus nevek lesznek, inkább angolul olvasok. Nem akarok Vej Vúksziánt, meg hasonlókat látni. Brrr! -. - " Őszintén nem tudom melyik lenne rosszabb, a Lán Vángdzsi vagy a Wang Lanji... sosem olvastam még a Vadvirágok kiadótól, csak reménykedek a jó fordításban és akkor beruházok rá ez kell még a mxtx gyűjteményembe. Én sajnos olvastam tőlük. Nem voltam elájulva a fordításoktól. Sokszor elég magyartalanok, mintha google fordítót használnának. Amúgy a Wang Lanji csak egy tévesztés volt - nem kell állandóan felemlegetni, azóta ugyanis sokat fejlődött a fordítás -, de szerintem a Lán Vángdzsi, meg a Lán Zán rosszabb lenne. Hángúng Dzsűn! A többire inkább nem is merek gondolni. Meg kérdés, hogy kínaiból lesz-e fordítva, vagy az angol hivatalos kiadásból. Bár kínai fordítókból nem teng túl a piac - sokuk meg BL-t alapból nem fordít -, szóval sajnos az utóbbira tippelek. De majd meglássuk. Mondjuk az eddigi próbálkozások után vannak kételyeim. Meg ki tudja, befejezik-e, és nem hagyják-e félbe, mint a többi kiadványt. |
|
2023.05.02 13:08 / utoljára módosítva: 2023.05.02 13:09 00 / | |
|
|
LonelyDesert írta: minakochan írta: LonelyDesert írta: Hella írta: A Vad Virágok Könyvműhely is most jelentett be, hogy új manhwa- és manhua-sorozat indul a nyáron náluk.Ezt a kettőt fordítják: Mo Dao Zu Shi Interview with the Criminal Ha magyar fonetikus nevek lesznek, inkább angolul olvasok. Nem akarok Vej Vúksziánt, meg hasonlókat látni. Brrr! -. - " Őszintén nem tudom melyik lenne rosszabb, a Lán Vángdzsi vagy a Wang Lanji... sosem olvastam még a Vadvirágok kiadótól, csak reménykedek a jó fordításban és akkor beruházok rá ez kell még a mxtx gyűjteményembe. Én sajnos olvastam tőlük. Nem voltam elájulva a fordításoktól. Sokszor elég magyartalanok, mintha google fordítót használnának. Amúgy a Wang Lanji csak egy tévesztés volt - nem kell állandóan felemlegetni, azóta ugyanis sokat fejlődött a fordítás -, de szerintem a Lán Vángdzsi, meg a Lán Zán rosszabb lenne. Hángúng Dzsűn! A többire inkább nem is merek gondolni. Meg kérdés, hogy kínaiból lesz-e fordítva, vagy az angol hivatalos kiadásból. Bár kínai fordítókból nem teng túl a piac - sokuk meg BL-t alapból nem fordít -, szóval sajnos az utóbbira tippelek. De majd meglássuk. Mondjuk az eddigi próbálkozások után vannak kételyeim. Meg ki tudja, befejezik-e, és nem hagyják-e félbe, mint a többi kiadványt. Nem akartam kukacoskodni a kiadó és a fordító munkájával, csak nem hagyhattam ki. Tudom, hogy azóta sokat javultak a könyvek fordításai a Művelt népnél és ennek abszolút örülök illetve annak is hogy egyáltalán kiadják ezeket a könyveket. A Mo dao-t végig beszereztem tőlük, az első kötet nem vette el a kedvem a sorozattól. Akárhogyis, kíváncsi leszek milyen lesz ha megjelenik. És igen, sajnos az hogy elkezdik kiadni, nem azt jelenti hogy be is fejezik. |
|
2023.05.02 13:52 11 / |
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7