Még idén játszható lesz
A Total Eclipse eredetileg light novel formában látta meg a napvilágot még 2007-ben, mely a Muv-Luv széria talán legismertebb címe, köszönhetően a 2012-ben megjelent, vegyes fogadtatású anime feldolgozásának. A minap pedig kiderült, hogy a visual novel adaptáció még idén év végén fog debütálni angolul Steam-re. Ezzel folytatva a lokalizált Muv-Luv címek sorát, melyek közül a Muv-Luv Unlimited: The Day After 4. fejezete és a Kimi Ga Nozomu Eien-en az, amely szintén valamikor a közeljövőben fognak megjelenni.
Sajnálatos módon a Total Eclipse Steam-re közelgő változata, nem fogja tartalmazni a The Burning of the Imperial Captial előzményt, mely a 2014-es japán windows-os változat extra tartalma volt.
Az Alternative előtt
A történet 11 hónappal a Muv-Luv Alternative eseményei előtt veszi kezdetét, melynek középpontjában az alaszkai Yukon kutatóbázis Argos tesztpilótái állnak. A bázison a BETA-k inváziója által sújtott világ számos pontjáról származó pilóták szolgálnak, kiknek feladata, hogy a TSF mecha-k újabb generációit teszteljék, melyekkel az emberiség várhatóan képes lesz véget vetni az idegen szörnyek terrorjának. Ezzel a felállással a korábbi Muv-Luv címekkel ellentétben sokkal részletesebben ismerhetjük meg eme világot és annak lakóit.
Muv-Luv címek akciósak
Érdemes megjegyezni, hogy a Steam-en elérhető Muv-Luv visual novel-lek a napokban zajló Summer Sale alatt 40 vagy 20%-os akcióval beszerezhetőek.

Forrás:
Noisy Pixel


- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
Téma: [2021.06.26] Nyugaton is meg fog jelenni a Total Eclipse
![]() |
Offline
|
![]()
Hír dátuma: 2021.06.26. 14:56
|
|
2021.06.26 14:56
0![]() ![]() |
|
|
|
![]()
Eléggé a semmiből jött a bejelentés. Nem gondoltam volna, hogy még a KimiNozo előtt ki fogják adni. Ráadásul anno csináltak egy véleménykutatást, hogy melyik age VN-t szeretnék következőnek angolul olvasni az emberek, és a Total Eclipse a harmadik volt a KimiNozo és a Schwarzesmarken mögött. Mondjuk nem panaszkodok, a TE jobban bejött nekem, mint a SM.
A KimiNozo meg valószínűleg azért késik, mert elbocsátották a fordítót, aki eddig dolgozott rajta, és elölről kezdik az egészet. |
|
2021.06.26 16:05
0![]() ![]() |
|
Offline
|
|
![]()
Lehet elolvasom. Ez jobban érdekel mint a Schwarzesmarken, tekintve, hogy annak már tudom a történetét.
LoliWorshipper írta: A KimiNozo meg valószínűleg azért késik, mert elbocsátották a fordítót, aki eddig dolgozott rajta, és elölről kezdik az egészet.![]() |
|
2021.06.26 19:05
0![]() ![]() |
|
|
|
![]() granit írta: Mondjuk képzelem milyen lehetett a fordítás minősége, ha elölről kezdikNem a fordítás minőségével volt a gond, mert arról a vezető fordítóról van szó, aki a Muv-Luvot + Alternative-ot is fordította. Valószínűleg nem tudtak a szerződésben megállapodni. Ezt nyilatkozta márciusban. |
|
2021.06.26 20:27
0![]() ![]() |


- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7