Moonlight
Hossza: 1 kötet, 11 fejezet
Oldalak száma: 193 oldal
Műfajok: iskolai, lélektani, misztikus, romantikus, shounen, vígjáték
Téma: [2019.06.29] Teljes light novel fordítás #3
adminyon
|
|
Hír dátuma: 2019.06.29. 13:24
|
|
2019.06.29 13:24 00 / | |
Offline
|
|
Pedig a light novelek annyira jók, olyan jó lenne többet olvasni magyarul.:)
|
|
2019.06.29 13:29 00 / | |
|
|
ayulee írta: Pedig a light novelek annyira jók, olyan jó lenne többet olvasni magyarul.:) |
|
2019.06.29 14:21 01 / | |
|
|
Kifejezetten örlnék neki, ha egy kicsit bővülne a paletta, vagy legalább a régóta kispadon lévő sorozatokat felkarolná valaki. Szerencsére most már hivatalos forrásokból is jobban állunk és nincs meg az örök bizonytalanság, ami ~10 éve jellemző volt erre az ágra. (Avagy amikor a bejelentés után a megejelenésig se jutott el a könyv, a fordító meg feladta két fejezet után.)
|
|
2019.06.29 15:19 00 / | |
adminyon
|
|
Igazából az a baj, hogy a legtöbben egyből baromi hosszúakba fognak bele vagy futókba (amik elnyúlhatnak). Persze megértem, hisz kedvenc, de 95%-ban mind megáll, egy kézen meg tudom számolni azokat a fordítókat, akik végig is viszik ezeket. Ezért nagyon sok a félbemaradt és hosszú sorozat, amiket mások se szívesen karolnak fel.
Meg lehet nézni, ahol nincs zöld pipa ikon, azok vagy fordítás alatt vannak, vagy félbemaradtak. És ezek közül csak 9 olyan van, ami max 2 kötetes (a futókat és felfüggesztetteket nem számoltam bele): https://animeaddicts.hu/download.php?category.31.titleASC.eng.full |
|
2019.06.29 15:42 / utoljára módosítva: 2019.06.29 15:46 01 / | |
munkatárs
|
Offline
|
Andusia írta: Igazából az a baj, hogy a legtöbben egyből baromi hosszúakba fognak bele vagy futókba (amik elnyúlhatnak). Persze megértem, hisz kedvenc, de 95%-ban mind megáll, egy kézen meg tudom számolni azokat a fordítókat, akik végig is viszik ezeket. Ezért nagyon sok a félbemaradt és hosszú sorozat, amiket mások se szívesen karolnak fel.Meg lehet nézni, ahol nincs zöld pipa ikon, azok vagy fordítás alatt vannak, vagy félbemaradtak. És ezek közül csak 9 olyan van, ami max 2 kötetes (a futókat és felfüggesztetteket nem számoltam bele): https://animeaddicts.hu/download.php?category.31.titleASC.eng.full A Bake- és Kizumonogatari ln-k nem olyan túlzottan hosszúak és jó ideje nincsenek frissítve. Mondjuk ahogy látom, a Bake fordítója már nem is aktív. Gondolkodtam már light novel fordításon, csak nem tudom mennyire lenne igényes munka és hogy egyáltalán befejezném-e. De szívesen megcsinálnám, ha más nem. Edit: Írtam a Kizumonogatari fordítójának és szerinte nem ezzel kellene kezdenem. Ha jobban belegondolok, igaza van. Szóval inkább vegyük, úgy, hogy nem írtam semmit, mert nem hiszem, hogy lehetne törölni ezt az üzenetet. Edit2: Csak a rövid, kevésbé ismert ln-ekkel meg az a baj, hogy még angol fordítás sincs. |
|
2019.06.29 16:16 / utoljára módosítva: 2019.06.29 16:32 10 / | |
|
|
Tökéletes! Egy hír alatt, ahol az én munkám emelik ki, végül én vagyok gonosz, mert nem engedem el a Kizumonogatarit. Háháhá!
LN fordítókból sose lesz sok, mert jelentős fordítói tapasztalat kell hozzá(bár ez LN-től is függ) Sajnos itt is az a trend, mint a mangáknál, hogy addig húzzák a sztorit, míg nem hányunk már tőle, szóval igazán nem egyszerű a helyez. A rövidek meg sokszor irodalmilag egy magasabb szintet képviselnek. (Szemeztem a Violet Evergarden-nel, de atya ég, az szuper nehéz anyag) |
|
2019.06.29 16:40 00 / | |
adminyon
|
|
Mert nem te vagy a gonosz, Dewil? De amúgy SRTX_999 nem haragszik rád, nem mondta, hogy gonosz lennél ("Ha jobban belegondolok, igaza van.").
|
|
2019.06.29 16:44 01 / | |
munkatárs
|
Offline
|
Dewil írta: Tökéletes! Egy hír alatt, ahol az én munkám emelik ki, végül én vagyok gonosz, mert nem engedem el a Kizumonogatarit. Háháhá!LN fordítókból sose lesz sok, mert jelentős fordítói tapasztalat kell hozzá(bár ez LN-től is függ) Sajnos itt is az a trend, mint a mangáknál, hogy addig húzzák a sztorit, míg nem hányunk már tőle, szóval igazán nem egyszerű a helyez. A rövidek meg sokszor irodalmilag egy magasabb szintet képviselnek. (Szemeztem a Violet Evergarden-nel, de atya ég, az szuper nehéz anyag) Egyáltalán nem mondtam azt, hogy gonosz vagy, amiért nem engeded. Bocsánat, ha félreérthető volt, amit írtam. |
|
2019.06.29 16:47 00 / | |
|
|
Mi, azt akarod ezzel mondani, hogy szerinted nem vagyok gonosz?! Találkozunk mi még a pokolban!
Egyébként nem támogatom a stipi-stopit, de ha valaki kijelenti, hogy kevés a tapasztalata, akkor nem akarom kiadni a kezemből. Főleg a Kizumonogatarit nem. Fordítsátok a Boku wa Tomodachi ga Sukunai-t, az szörnyű, de egyeseknek tetszik, sokkal egyszerűbb is. Másfelől szerintem az LN olvasók tábora átlagban idősebb is, így akik azokat fordíthatnák, azoknak kevesebb az idejük, márpedig az LN fordításnál az idő egy lényeges tényező. Na meg a munka "megtérülése" egészen más egy mangához képest. Én dolgozok 5-6 órát, hogy egyesek 10 perc alatt elolvassák azt. |
|
2019.06.29 17:05 02 / |