Animerészleg (2 fő)
Feladatok:
- beérkező adatlapok kitöltése MAL/AniDB/ANN alapján
- beérkező ismertetők adatlapjának átnézése/szerkesztése
- karakter-/főkép feltöltése, szükség esetén szerkesztése
- seiyuuk felvétele, adatlapjaik kitöltése, kép hozzáadása
- ismertetők általános karbantartása: állapot, részek száma és időpontja, kapcsolódók beállítása stb.
Olyan emberek jelentkezzenek, akik legalább napi 1 órát erre tudnak szánni és otthon vannak az animék/seiyuuk világában vagy érdekli őket. Animeismertetők folyamatosan érkeznek be, plusz szezoninduláskor kissé megemelkedik az új adatlapok száma. Mindenki legyen tisztában vele, hogy az animeadatlapok igénylik a legtöbb időráfordítást, hiába van csak 20 adatlap bent, ha 1 db kitöltése akár órákat is elvisz. Egy kész adatlap nagyjából így néz ki. Nyugodtan meg lehet nézni, hány fő, mennyi időt ölt bele.
LN-részleg (1 fő)
Feladatok:
- beérkező adatlapok kitöltése MAL/Amazon/Baka alapján
- főkép feltöltése, szükség esetén szerkesztése
- írók/illusztrátorok felvétele, adatlapjuk kitöltése
- hiányos adatlapok kitöltése
A MAL elkezdte kiadónként felvenni őket, ezért alkalmanként 200-300 mű érkezik be tőlük, ami kicsit több, mint az eddigi 60-70 darab, amit megcsináltunk házon belül. Ezért ide már kell egy fő, aki elsődlegesen ezzel foglalkozik. Mivel az LN-adatlapok a legegyszerűbbek, ezért viszonylag gyorsan lehet velük haladni, de nagyon sok a hiányos adatlap, ami régen nem lett kitöltve. Olyan ember jelentkezzen, aki ráér heti 5-6 órában ezzel foglalkozni, és igény szerint besegít a mangákba is, lásd lejjebb.
Általános segítő munkatársak
Feladatok:
- adatlapok – főleg manga – általános hiányosságainak pótlása: hiányzó MAL/baka/DJDB linkek, készítők, stúdiók stb.
- cenzúrázott főképek cseréje
- pillanatképek, mintaoldalak feltöltése
- hiányzó személyek és stúdiók felvétele, hiányos adatlapok kitöltése
- kapcsolódó művek beállítása
Ezek a feladatok elég monoton munkák, még akkor is, ha valaki az összeset csinálja. Persze nem kell mindegyiket végezni, mindenki szabadon eldöntheti, hogy mihez érez kedvet. Ha valaki csupán a cenzúrázott képeket szeretné kicserélni normál – testnedvekben kevésbé tocsogó – képekre, megteheti. Ha csak drámákhoz vadászna főképet, azt is megteheti. Ha csak egy területtel akar foglalkozni - BL-ismertetők, netán hentai DJ-k –, semmi akadálya. Olyanok jelentkezését várjuk, akik havonta legalább 10-20 órát rá tudnak erre szánni. Mivel csak kiengedélyezett adatlapokkal kell foglalkozni, ezért lényegtelen, hogy napi 1 órában vagy kéthetente egy szombaton ér rá dolgozni. A lényeg az, hogy lassan, de biztosan (el)fogyjanak a hiányos adatlapok.
Szándékosan nem írtam, hogy hány főt keresünk, ugyanis megbecsülni sem tudjuk a munka nagyságát, jelenleg akár egy tucat embernek is lenne dolga. Ideiglenes főképből több, mint 30.000 van, hiányzó baka link úgy 15.000 és meg sem tudjuk saccolni, hány kitöltetlen/hiányos adatlap lehet. A kapcsolódó művek beállítása is elvihet egy egész életet, főleg, hogy vannak ilyen finomságok és ez még az egyszerűbbek közül való volt.
Jelentkezni itt a hír alatt lehet és a pozíciótól függően kap majd az illető próbamunkát, amivel egyrészt belekóstolhat, hogy mit is vállal, másrészt mi is látjuk, mennyire felkészült, mennyi oktatást igényel.
Mindenki gondolja át, mennyi kitartás szorult belé, mert annak nincs értelme, ha valaki csak 1 hónapig lelkes, aztán kitalálja, hogy épp érettségizik/megnősül/külföldre költözik/ikreket szül és ezért abbahagyná az egészet.
S ha még nem riasztottam el végképp mindenkit, akkor íme egy általános belső fórumos pillanatkép:
SPOILER!
Téma: [2017.05.13] Rabszolgákat keresünk
Offline
|
|
Ha nincs hozzá japán cím max. annyi amit a romajidesu kidob az is jó vagy inkább kihagyjam,
Link hivatalos Bandainamcos van az biztos hogy jó lesz van még egy gamefaqos de ott a 3 platform külön van linkelve meg van a giantbombos Akkor így linkeljem mondjuk hogy BandaiNamco külön gamefaq külön giantbomb? Főkép is megvan de annyi hogy egy logó van eggyelőre egy fekete háttérre felhúzva ha ez nem jó van még egy amin ugyanez a logó van csak a háttere egy suriken annál még játszani kellene hogy ne legyen torz. |
|
2017.05.20 17:55 00 / | |
munkatárs
|
Offline
|
Semmiféle fordítóprogramos romajis cím nem jó, mert nagyon sokszor tévednek.
|
|
2017.05.20 17:59 00 / | |
Offline
|
|
akkor üresen hagyom,jobb híján de még körül nézek,
De meg is van |
|
2017.05.20 18:02 / utoljára módosítva: 2017.05.20 18:08 00 / | |
Offline
|
|
Most küldtem neked el a levelet, abban arról is írok, hogy ilyenkor mit lehet csinálni. Beteszem ide is a tartalmát, hogy ha más is jelentkezne:
SPOILER! Szia! Akkor amellé amit a fórumban írtam, itt most végigmegyek minden fontos dolgon, amire érdemes figyelni. Én is beküldök egy ismertető adatlapot, a példa kedvéért. Az én játékom a "Gundam Versus" lesz. Előre szólok! Nem tudom mennyire vagy informatika beállítottságú, én ebben dolgozom, így néha nekem egyszerűnek tűnhet valami, neked viszont nem az - ilyenkor szólj! És NE IJEDJ MEG! Hosszú lesz a leírás, de miután megcsinálsz mondjuk öt ilyet, már zsigerből fog menni, és hidd el, nagyon logikus lesz minden lépés. (0. lépés: írd be a keresőbe a címet, csak hogy biztos tudd, hogy még nincs felvéve hozzá ismertető. Ha nincs, akkor küldheted!) Elsőnek írd be a játékod címét a google-be, plusz érdemes megnyitni egy google fordítót japánról angolra. Ismertető beküldés -> játék -> tovább *Eredeti cím: Gundam Versus Ez a cím mindig az, ahogyan a játék eredeti nyelvén kimondják a címét. *Cím kanjival: ガンダムバーサス Amikor ezt beírod a google fordítóba, akkor ennek a kiolvasott alakja kell hogy az "Eredeti cím" legyen. Ami a címeknél gond szokott lenni, hogy ha nincsen az ázsiai írásjelekről "romanizálva" sehol sem, így neked kell megcsinálni. Ez nehézkes, és az elején inkább ne foglalkozz vele túlságosan, mert úgyis utólag meg tudod változtatni. Tipp: ha fogalmad nincs mi a japán cím, akkor én általában felmegyek a játék japán hivatalos oldalára, és onnan másolom ki. Ha ott sincs fent kirakva, akkor meg az oldal forráskódjából próbálom meg kiszedni. Hivatalos oldal: https://g-versus.ggame.jp/ Chrome-on nyomj egy ctrl+u Van ott egy olyan sor az eleje felé, hogy "title", ez az, ami a böngésződ tetején megjelenik a megnyitott fülön. Oda sokszor bele szokták tenni az eredeti címet. Nekem ez így néz ki: <title>【PS4】GUNDAM VERSUS(ガンダムバーサス) | バンダイナムコエンターテ 2452;ンメント公式サイト</title>
A zárójeles rész az, ami nekem kell, azonban nem tudok japánul, így kimásolom, és beteszem google fordítóba, hogy visszaellenőrizzem. Ha nagyon nem találsz semmit sem a japán címhez, akkor hagyd üresen, nem a világ vége. *Angol cím: Gundam Versus Szerencsémre itt az angol és a japán cím megegyezik, de gyakran előfordul, hogy angolul másra fordítják. Példa Angol cím: Gravity Rush Eredeti cím: Gravity Daze Ha Japánban Gravity Daze-ként adták ki, akkor az az eredeti. *Szöveg: csak adat Ennyi elég ide. Beküldés, tovább tovább míg el nem jutsz az adatlapra. Kattints a kis ceruzára az adatlapon. *Alternatív címek: Gundam VS Itt annyit érdemes megjegyezni, hogy ha egy játéknak van több DLC-je, azoknak nem lesz külön adatlapja, ide kell beírni a nevüket. Továbbá amikor kiadnak új platformra egy játékot, és emiatt új címet kap, akkor azok a címek is ide kerülnek be. Példa: God Eater. Eredeti cím: God Eater Egyéb címek: Gods Eater Burst God Eater Resurrection Mindig csak az alapjáték kap saját ismertetőt, minden kiegészítés, újrakiadás, új platform név, expansion, stb ide kerül be egyéb címek közé. Gundam Versus esetében én azt írom be, hogy Gundam VS, mert valahol így tartják számon. *Rövid leírás: hagyd ki. *Univerzum, kapcsolódó: Mobile Suit Gundam Értelemszerű, ha van valami kapcsolódó univerzuma a játéknak, akkor azt ide be kell ütni. Erre rengeteg példa van. Én ezt most itt betettem a Mobile Suit Gundam-ba, te majd arra keresel rá, hogy Naruto, és azt adod hozzá. *Csak adatos ism: pipa. *Főképes dolgok: hagyd ahogy van, majd visszatérünk rá. *Platform: PS4, Playstation Network Elég egyértelmű, de egyszer azért pörgesd végig a listát, hogy nagyjából lásd, mik vannak. A Gundam VS csak ps4-re jön ki, így én csak annyit adok hozzá. Még annyit hozzá kell fűznöm ehhez, hogy gyakorlatilag az összes új playstation játék kijön a Playstation Network-ön is. Én néha felveszem, mikor eszembe jut, néha nem. Kutyát se érdekli, ahogy érzed. Itt most épp felveszem. *Eredeti nyelv: japán. Érdemes ezt nem elfelejteni, mert elő fog fordulni, hogy animés játékról van szó, de nem japánok csinálták (legfőképp koreaiak, kínaiak és angolok szoktak lenni még japánon kívül). Ilyenkor át kell állítani. Nagyjából ehhez még annyit, hogy amilyen nyelv áll itt, olyan nyelven kell fent a Cím kanjival: résznél megadni a címet. A kanji szó félrevezető, de ha orosz a játék, akkor pl cirill betűkkel, ha koreai, akkor koreai írásjelekkel, ha angol, akkor angolul, stb. *Dátum: 2017 07 06 Mindig a legelső megjelenés dátuma a lényeg, keresd mindig a legrégebbit. Ha elsőnek japánul adják ki, és csak később angolul, akkor mindenképp a japán kiadás a fontos. Sajnálatos módon a gamefaqs kizárólag az angol kiadás dátumát tartja számon, így erre nem támaszkodhatsz. Csak akkor írd be a gamefaqs dátumot, ha semmi mást se találsz. *Hivatalos oldal: https://g-versus.ggame.jp/ MINDIG a japán hivatalos oldalt kell betenni, ha az elérhető. A google mindig az angol nyelvűeket fogja hamarabb kidobni, de akkor is az eredeti kell, ami a japán (vagy amilyen nyelvű a játék). Csak akkor tegyél be angolt, ha nagyon nem találod az eredetit, vagy az már megszűnt. *Wikipédia: http://gundam.wikia.com/wiki/Gundam_Versus A legjobb az angol wiki, a második legjobb a wikia, a harmadik pedig a japán wiki. Engedékenyek vagyunk, ha csak wikia van érthető nyelven, akkor nyugodtan tedd be azt. *Gamefaqs: 196071 Ha rányomsz a linkre, akkor a gamefaqs keresőjében automatikusan rákeres az eredeti címre. Ha a japán cím és az angol cím nagyon eltér, akkor érdemes neked saját magad rákeresni inkább az angol címre. Nekem a linkje így néz ki: https://www.gamefaqs.com/ps4/196071-gundam-versus Ebből a linkből ki kell másolni a sorszámot, és azt beírni a rublikába. Csak a sorszám a fontos, más nem. *MobyGames: nincs A MobyGames nagyon nagyon lassan frissíti az adatbázisát, és sokkal kevesebb játék is van rajta, mint a gamefaqs-on. Ne lepődj meg, ha nem találod meg rajta, amit keresel. Itt is érdemes az angol címre keresni, ha az eltér a japántól/eredetitől. Műfaj és téma: Ez a rész eléggé szubjektív. Vannak tipikusan játékokhoz tartozó műfajok: rpg, stratégiai, lövöldözős játék, verekedős/árkád játék, versenyzős játék, hack and slash. Műfajhoz csak nagy vonalakban szoktam én személy szerint felvenni a dolgokat. Mondjuk egy sablon fantasy jrpgnél így néz ki nálam: Műfaj: fantasy, kaland, mágia Téma: rpg Nem kell ennél több, csak ha valamit ismersz és tudsz, akkor érdemes. Ha olyan játékot veszel fel, aminek már van előzménye/folytatása, vagy animéhez/mangához kapcsolódik, akkor néha érdemes ezeknek az adatlapján szétnézni, hogy inspirálódj, miket lehetne még ide beírni. Nekem a Gundam VS-hez scifi, mecha, akció a műfaj, mobile suit és vezérelt robot a téma. Katt a "szerkesztés"re, hogy elmentsd. Most már egyből sokkal pofásabban néz ki az adatlap, nemde? *Stúdiók keresd meg lent a "Stúdiók" sort, és ott is bökj a ceruzára. Ez a rész azért trükkös, mert amikor felveszel egy stúdiót, akkor angolul kell megadni, hogy mit csinált a stúdió. Szerencsére játékoknál nem sok szerepkör szokott lenni. Kattints a gombra, és kezdj el gépelni: -Publishing - a kiadó, azaz Nintendo, Sega, Capcom, Bandai Namco, Sony computer entertainment, stb. -Developing - aki a játékot fejlesztette. Gyakran kisebb cégek fejlesztik a játékokat, de a nagy halak publikálják őket. -Distribution - ki a terjesztő? Ez nem olyan egyértelmű, például VN-eknél a kiadót szokták ide írni. Úgy fogd fel, hogy kinél lehet megvenni a játékot? Én a Steam-et ide szoktam felvenni, mert ők egy tipikus terjesztők. Nem ők fejlesztenek, nem ők publikálnak, csupán rajtuk keresztül is meg tudod venni. Steamen kívül csak akkor szokás ide írni valamit, ha azt konkrétan wikipédián vagy valahol megtalálod, amúgy ezt is ki lehet hagyni. Animation - nagy ritkán erre is szükséged lehet. Ha egy animés játék annyira animés, hogy konkrétan anime stúdiók dolgoztak rajta, akkor érdemes ezzel felvenni őket. Minden stúdiót külön a "hozzáadás" gombbal veszel fel. A "leírás" részben én mondjuk azt szoktam írni, hogy ha az egyik kiadó mondjuk csak japánban adta ki a játékot, a másik meg csak európában. Ezt Wikipédián mindig fel szokták tüntetni (Pl.: JP, EU, NA). Vagy ha az egyik kiadó csak egy platformra adja ki (mondjuk külön kiadó adja ki XBOX-ra a játékot, akkor beírom leírásba, hogy "XBOX"). Nem kötelező a leírást kitölteni, én se szoktam mindig. Nekem most: Publishing: Bandai Namco Games Developing: Bandai Namco VSTG PROJECT Ezzel stúdiók letudva. *Készítők Ha tudsz még készítőket, akkor legalul keresd meg a "készítők" részt, és ott is kattints a ceruzára. Általában itt se lesz túl sok olyan szerepkör, akit fel szoktunk venni: -Director - rendező -Producer - Producer -Music Composition - zeneszerző -Developer - fejlesztő -Art vagy Art Design - rajz vagy látványtervező -Design vagy Character Design - dizájn vagy karakterdizájn -Original work - eredeti mű, ha mondjuk egy mangán vagy light novelen alapszik a játék, akkor ide a szerzőjét beírhatod Én itt egyet sem tudok, így egyet se veszek fel. Teljesen rendben van, ha nem kezdesz el vért izzadni, hogy a játék credits-ét felvedd. Csak híresebb embereket szoktunk felvenni, ismertebb művészeket, mint például Hideo Kojima. Itt is egyesével kell elmenteni az embereket, majd vissza a főoldalra, ha végeztél. *Főkép: Én ehhez nem értek. Kérj segítséget a nagyoktól. Annyit azért érdemes megtenned, hogy ha kevésbé ismert műről van szó, aminek nem nagyon van dobozos kiadása, akkor ha valami jó főképnek-való képet találsz hozzá, akkor azt belinkelheted a leírásba a "csak adatos" mondatod alá, és írd oda hozzá, hogy "főképnek:" De ha megtanulod hogy kell magadtól főképet csinálni, akkor annál jobb, nem is kell linkelni, meg tudod majd csinálni magad Amit Andusia írt a visual novelekkel kapcsolatban: van, hogy egy játékban vannak visual novel elemek, például a BlazBlue egy verekedős játék, de az átvezetők vn-szerűek. Emiatt felvették vndb adatbázisba, onnan pedig minden egyes művet importál az AnimeAddicts, így nem érdemes játékként felvenni, mert úgyis ott lesz a visual novelek közt. Ilyenre példa: Princess Maker. Hiába mindegyik játék tök ugyanolyan, a vndb admincsapat lángelméi csak a 4. és 5. részt vették fel az adatbázisukba, így most a sorozat egyik fele játékként van, a másik vn-ként. Ezzel befejezve. Ha mindennel kész vagy, akkor vissza a főoldalra, és küldheted tovább. Ha valami nem tiszta, akkor tényleg kérdezz nyugodtan, és kitaláljuk! Üdv, Pit |
|
2017.05.20 18:22 00 / | |
Offline
|
|
Értem ezzel már biztos megy mindjárt kész is csak töltögetek,a főképezés meg szerintem menni fog.
Majd annyi hogy benézek még ps store-ba vagy a steamre érte mit dob ki. |
|
2017.05.20 18:40 00 / | |
adminyon
|
|
Bertukin, a címekben ne használj csupa nagybetűt, légyszi írd át rendes betűs címre:
"Naruto to Boruto: Shinobi Striker" |
|
2017.05.20 20:57 / utoljára módosítva: 2017.05.20 20:58 00 / | |
Offline
|
|
Sziasztok!
Jelentkeznék... igazából bármire. LN-, Animerészlegbe és segítőnek is. Kicsit lekéstem a hirdetésről és biztos javában folynak a próbaidőszakos munkák és a kiosztásuk is. Ezért elnézést kérek, ha bármi gondot okozok. A szabadidő nem probléma. Bármikor tudok időt szakítani, főleg ha animékről van szó. Infomratikus suliba és média osztályba járok. Igaz az is hogy nem sok újat tudok mint amit Ti leírtatok (ismertetők írása, képszerkesztés). Utána néztem mindennek, mégis lenne majd kérdésem. Ha sikerült elnyernem a tetszésetek kérlek írjatok itt az oldalon privátban vagy emailben: peelyrush@gmail.com |
|
2017.05.20 23:50 / utoljára módosítva: 2017.05.20 23:51 00 / | |
Offline
|
|
Na most ha beküldtem eggyet szerkesztésre,tehát kész van és nem találom sehol,mondjuk hogy módosítsam a címet kis betűre ien kor mi van mit lehet tenni?
Kezdjem elölről? |
|
2017.05.21 9:16 00 / | |
munkatárs
|
|
Visszaraktam neked beérkezettbe.
|
|
2017.05.21 9:20 00 / | |
Offline
|
|
köszi
|
|
2017.05.21 9:22 00 / |