Téma: [2011.09.15] Visual novelek új adag
|
|
Köszönet értük!! Szép munka!
|
|
2011.09.16 0:25 00 / | |
|
|
Köszönöm, remélem minél több magyar nyelvű lesz majd még.
|
|
2011.09.16 5:54 00 / | |
|
|
Hú köszii szépen! Eddig sono hanabira első meg 5. részét találtam csak meg, kíváncsi leszek ezekre. 6-9. rész esetleg japánul nem lesz letölthető?
|
|
2011.09.16 11:30 00 / | |
adminyon
|
|
De igen, írtam az előző oldalon. Már fel vannak töltve.
|
|
2011.09.16 11:35 00 / | |
Offline
|
|
Ezeket a RenPy alapú visual noveleket mennyire nehéz fordítani?
Megnéztem a Touhou-s játékok (Down in the Corner, Flandre's Quest) fájljait, és úgy láttam, hogy a játék gerince a script.rpy (szöveges fájl, valószínüleg a forráskód) valamint a script.rpyc (az előbbi lefordított változata, a motor valószínűleg ezt használja). Ez azt jelentené, hogy a szkript szerkesztésével és binárisra lefordításával könnyen (mármint technikai szempontból) lehetne magyarítani az ilyen játékokat? |
|
2011.09.16 13:44 / utoljára módosítva: 2011.09.16 13:45 00 / | |
|
|
Nagyvonalakban így van, bár azt hozzátenném, hogy az .rpyc fájlokat a Ren'Py szerkesztője módosítja miközben mi babrálunk az .rpy fájlokban, viszont ha ez utóbbi hiányzik a játékból, (mert nélküle is elfut a játék) akkor a fordítás nem lehetséges, mert az .rpyc fájlokat a Ren'Py szerkesztője se nyitja meg. Ebben az esetben annyit lehet tenni, hogy a semmiből újra leprogramozzuk a játékot. Valamint az esetek egy jó részében a kép és hangfájlok egy archivált fájlban vannak, amiket a Ren'Py viszont nem tud kibontani.
De ez nem pont a legmegfelelőbb topic ennek kitárgyalására. Kérem valamelyik modot a postok áthelyezésére. |
|
2011.09.16 14:06 / utoljára módosítva: 2011.09.16 14:07 00 / | |
|
|
Andusia írta: SPOILER! lightning_warrior_raidy_2_temple_of_desire lightning_warrior_raidy Köszi, egész jó történettel bír eme 2(bár a 2.hiába jobb sokkal egyszerűbb az instant térkép miatt :/ A school daysnek pedig ha jól tudom 3 fejezet van angolra fordítva,és a 4.most került ki tesztelésre pár hónapja(olyan bő 5-6):D |
|
2011.09.17 18:15 00 / | |
Offline
|
|
sblat írta: A school daysnek pedig ha jól tudom 3 fejezet van angolra fordítva,és a 4.most került ki tesztelésre pár hónapja(olyan bő 5-6):D |
|
2011.09.17 18:22 00 / |