Téma: [2011.04.17] Manga friss - 2011.04.17.
|
|
zola2000 írta: a dragon ball zeroért köszönet ... de most tényleg japánról először spanyolra lett fordítva, spanyolról franciára, franciáról angolra, és csak úgy magyarra?! Hát asszem nem lesz valami hitelesFeltöltöttem második felét is, már csak idő kérdése, hogy kikerüljön. Elkezdtem a Dragon Ball AF-et is csinálni, ha kész az első fejezet azt is feltöltöm és remélem el is fogadják Az már Japánból lett Angolra fordítva, én meg fordítom tovább magyarra. |
|
2011.04.17 20:49 00 / | |
Offline
|
|
infectedmann írta: Elkezdtem a Dragon Ball AF-et is csinálni, ha kész az első fejezet azt is feltöltöm és remélem el is fogadjákAz engem is érdekelne, úgyhogy csak hajrá. |
|
2011.04.17 20:55 00 / | |
Offline
|
|
Köszi a sok-sok mangát
|
|
2011.04.17 22:53 00 / | |
|
|
Fú köszi! végre! jól összegyűltek
Na már csak egy van hátra a Battle Angel Alitából... igyekszem =) |
|
2011.04.17 23:18 00 / | |
|
|
balaaz írta: Én is köszönöm a Gunnm-t!:)Továbbá a kedvenc mangám, a Koroshiya 1 miatt, az internet rideg, személytelen terén keresztül szimbólikusan szeretném megszorongatni kedves ismeretlen, perverz barátaim kezét a Manga Index-nél!:) Csak így tovább!!! Immár sok-sok, angolul nem értő hazánkfia lehet hálás nektek a kis, ártatlan lelkük megrontásáért! Nagyon szívesen! Bizony mondom igaz, hogy a film is brutális lett - szó szerint -, de nem csoda, hogy a mangát tiltották be több japán tartományban. Takashi Miike kellő ihletet kapott, de még ő sem lépett át bizonyos "határokat". Pl. a filmben "csak" lelocsolják fortyogó olajjal szegény Suzukit. Ezzel szemben a mangában... Nos... Ott egynéhány lelógó testrészét külön-külön is megáztatják a forró olajban. Ui.: további Yamamoto Hideo műveket is tervezünk fordítani. |
|
2011.04.18 10:30 / utoljára módosítva: 2011.04.18 10:31 00 / | |
Offline
|
|
Kössszi! Ennyi feltöltést még soha életemben nem láttam!
|
|
2011.04.21 10:33 00 / |