Téma: Animepszichológia
|
|
Ezt a karaktereset ki akartam használni, hogy a többiek mennyivel másabban látják, mint én a dolgokat, csak eddig még nem volt megfelelő tesztalany. Most viszont megtaláltam, a legutóbb nézett anime-m szereplőgárdájában, méghozzá Mima, a Perfect Blue-ból. Aki látta, az tudhatja, hogy neki, a főszereplőnek valóban érdekes a személyisége (legalábbis sztem), ezért egy kis elemzés nem árt neki. A leginkább, ilyen teljes körű analízisnek örülnék, de a amikre igazán kíváncsi vagyok: mennyire valóságos a karaktere, és hogy valójában ő mit akart? Természetesen megvannak a saját elképzeléseim, de azzal nem szeretném senki véleményét eltorzítani, így legfeljebb leírom később, ha van rá igény.
|
|
2009.05.15 22:59 00 / | |
|
|
riczsilver írta: Andvari78:Veled se fogok torpedózni Kilőtted egyszerre minden hajómat Gratulálok. Már csak vizsgán kéne ilyet teljesíteni... |
|
2009.05.18 14:39 00 / | |
Offline
|
|
Andvari78 írta: Kösz, és bocsáss meg ha ezzel kellemetlenséget okoztam.Már csak vizsgán kéne ilyet teljesíteni... Nem okoztál kellemetlenséget És hajrá a vizsgához! |
|
2009.05.19 9:29 00 / | |
|
|
Kösz, sajna ma Digit 1 CV-sen EPIC FAIL voltam, de tegnap jogból 10 perc alatt összehoztam egy hármast...
Az én sigemről senki nem alkot véleményt? Hauu~ |
|
2009.05.19 11:30 00 / | |
Offline
|
|
Na legyen. Habár semmit sem tudok pontosra mondani.
Drop dead, Hinata... Szeretsz beszólogatni a közeledben lévőknek, olykor komoly vagy vicces formában, amely nem feltétlenül sül el a legjobban, vagy a célzásnak megfelelő módon. Van pár ismeretlen kanji a számomra, így nem tudom pontosa mit jelent. |
|
2009.05.19 12:03 00 / | |
|
|
Van az oldalon váltó... romanji/english formába. Igazából én is azért tudom, hogy mit jelent.
Ez a beszólogatás meg igaz. De főként azért van a sigemben, mert megtetszett ez a sor. Hihetetlenül viccesnek találtam. És ma is az egyik kedvencem. |
|
2009.05.19 12:10 00 / | |
Offline
|
|
Nem találom.
|
|
2009.05.19 12:11 00 / | |
|
|
Akkor parancsolj kérlek.
Előre is köszönöm. |
|
2009.05.19 12:13 00 / | |
Offline
|
|
így már jobb
japán (romaji): "futari ni ha arifureta yasashisa hana no youni koi no youni utsurou" vagy angolul: "Like love, this routine kindness between us Blooms like a flower" magyar: "Mint a szerelem, ez a megszokott gyengédség virágként nyílik köztünk" Romantikus alkat, azt teszi ami a nőnek is tökéletes, próbál nyugodt maradni, nem kapkodni. Fontos neki a lelki társ, vagy az nő, aki épp mellette van, még a szakítás után is. |
|
2009.05.19 12:25 00 / | |
|
|
Hahhahaha... flash. Nem vagyok ilyen típus, de tetszett az a rész a számban.
Mindegy, kösz. Talán az is lehet, hogy nem a tudatom felszíne alatt vagyok ilyen. |
|
2009.05.19 12:37 00 / |