Téma: Bridget ~ Meirou Tenshi
|
|
Nagyon szívesen Hayako!
Kicsit szégyenlem amúgy, hogy mostanában kevesebbet fordítok,de idén nagyon élem a cosplayezést, most is az őszi Mondoconra készülök. Ezért lehet picit megint inaktív leszek. > . < |
|
2019.10.08 19:54 00 / | |
Offline
|
|
Nem tervezel megint olyat mint régen, hogy kiszínezel egy manga oldalt amit ide beraknak és neked is tetszik? Mai napig kincsként örzöm amit csináltál nekem.
|
|
2019.10.08 20:00 00 / | |
|
|
Sheva írta: Nem tervezel megint olyat mint régen, hogy kiszínezel egy manga oldalt amit ide beraknak és neked is tetszik? Mai napig kincsként örzöm amit csináltál nekem. |
|
2019.10.09 8:57 00 / | |
|
|
Sziasztok!
FB postomból másolva: Ha van esetleg olyan mangaoldal, ami a szívetek csücske/szemetek fénye, és szívesen látnátok kiszínezve, linkeljétek ide, és megteszem amit meg tudok! Mivel sok dolog miatt csúsztam az utóbbi időben, nem garantálok nektek időpontot (lehet nem is jelentkeztek majd ^^"), de örömmel várom őket. ~ Viszont a manga címét mindenképp tüntessétek fel, hogy utána tudjak keresni a színeknek. Természetesen bármelyik mangából lehet, csak kérlek túlzottan erotikus tartalmakkal ne terheljétek a kis lelkemet! És most szedjük össze, hol tartunk: ~ Tsubaki-chou Lonely Planet: 63.-65. fejezet ~ Akuma to Love Song: 58.-65. fejezet ~ Usemono Yado: 14.-15. fejezet ~ P to JK: 44. fejezet ~ Choco Latte - 4.-5. fejezet ~ Gozen 0-ji, Kiss Shi ni Kite yo: 21. fejezet Infó azoknak, akik FB-n nem követnek: Sajnos az otakumole oldala többé nem elérhető. Ez remélhetőleg nem befolyásolja a mangáimat, egyedül a P to JK-t, mert azt csak onnan tudtam eddig fordítani. Ha jól olvastam, a 15. kötettel lezárják a történetet, így ha addig nem találok hozzá angol fordítást, megveszem a licenszes köteteket (amiknek amúgy "My Boy in Blue" a hivatalos címe). Ha esetleg valakinek vannak forrásai, szívesen várnám az angol manga szkenneléseit a 12-15. kötetig. Sajnos addig állni fog. |
|
2019.12.07 19:42 00 / | |
Offline
|
|
Kellemes ünnepeket Bridget. Még csak most láttam a hozzászólásod, hátha van még lehetőségem.
Scaly Thrush In The Moonlight |
|
2019.12.25 12:20 00 / | |
|
|
Sheva írta: Kellemes ünnepeket Bridget. Még csak most láttam a hozzászólásod, hátha van még lehetőségem.Scaly Thrush In The Moonlight Bár utólag, de viszont kívánom, és BUÉK előre is! Ha valamikor lesz időm, megpróbálkozok vele. |
|
2019.12.28 10:19 00 / | |
|
|
Frissek:
~ Tsubaki-chou Lonely Planet: 66.-69. fejezet ~ Akuma to Love Song: 66.-78. fejezet ~ Usemono Yado: 16.-18. fejezet VÉGE ~ Choco Latte - 6.-7. fejezet ~ Gozen 0-ji, Kiss Shi ni Kite yo: 22.-23. fejezet Ezen kívül leadtam az Asami-sensei no Himitsu 1. fejezetének fordítását az Angel Style csapatának, akikkel közös projekt lesz. + ide is beküldtem mindent! Jó olvasást!~ |
|
2020.01.13 20:58 00 / | |
|
|
Sziasztok!
Nem sok értelmét láttam ide írni, amíg nem indul meg a friss áradat, de talán kicsit összeszedem a gondolataimat. ~ Akuma to Love Song: a manga 91,5 fejezettel befejezve ~ Tsubaki-chou Lonely Planet: A manga utolsó fejezeteinél járunk, 77. fejezettel vége lesz, de még jön hozzá 4 side story amik fejezetszám nélküliek, ebből még 3 angol fordítás nélkül van, de elég szépen jönnek ki, így amiatt nem aggódom ~ Gozen 0-ji, Kiss Shi ni Kite yo: jelenleg a 26. fejezetnél járunk, még van bőven bepótolni való ~ Ojiichan Shinanai: ÚJ 12 fejezetig elérhető, még pár van hozzá angolul ~ Choco Latte: 10 fejezetig elérhető, de nem vagyok biztos benne, hogy folytatom. Azt hittem pihenés képpen jó lesz, de csak + idő és nem tudom mennyire érdekes nektek ~ P to JK: a 44. fejezetnél áll, de hála az egyik kedves olvasónak aki rám írt, az 54. fejezetig tudok ismét dolgozni <3 ~ Doukyonin wa Hiza, Tokidoki, Atama no Ue: 14. fejezetnél áll, +2 (1,5) fejezet már elérhető hozzá ~ Furuya-sensei wa An-chan no Mono: 2. fejezetnél áll, a napokban jött ki a 3. (közös projekt a Manga Univerzummal) Az ember tart pár hónap szünetet, és arra tér vissza, hogy mindent folytathat, oda meg vissza vagyok! Jelenleg még nem tudom, hogy teljesen vissza tudok-e térni, de igyekszem. Nem azért, mert kell, hanem mert szeretem ezt csinálni, csak a magánélet néha beleszól. Erről spoilerben írok, ha érdekel olvasd el. Ha vagytok még itt, akik várják valamelyiket, dobjatok egy kommentet, ti melyiknek örülnétek legjobban, ha a leghamarabb folytatnám? SPOILER! Az életemben 2 nagyon meghatározó ember volt, a férjem és a nagymamám. Utóbbitól márciusban kellett elbúcsúznom, ami már egy hosszú betegeskedés vége volt. Idén már nagyon sokat szenvedett és vele együtt én is, de azóta is mar belülről, hogy az utolsó hónapját egyedül töltötte a kórházban, mert nem lehetett látogatni a járványhelyzet miatt. Nem csak az bánt, hogy már nincs többé, de ráadásul az utolsó időszakában kifordult önmagából és nem az az ember volt, akit ismertem. Azóta is sűrűn eszembe jut, hogy a temetésén az Ave Maria szólt, amit anno Maria miatt (Akuma to Love Song) annyira megszerettem. Amióta ott van az űr a szívemben, nehezen állok neki olyan dolgoknak, amik nem kötik le teljesen a figyelmem, és a fordítás sajnos ilyen. Sokszor nekiültem, de mindig azt vettem észre, hogy abbahagytam, de nem tudom már, hogy mikor. Ez lassan kezd múlni, de még nem állt helyre teljesen a rend a fejemben és vannak hullámvölgyek is. Tudom, hogy ez csak az én magánügyem, de mindig kicsit jobban érzem magam, ha erről beszélhetek, szóval elnézést, hogy ezzel terhellek titeket, de köszönöm, ha valaki meghallgatott. ) |
|
2020.08.03 11:36 01 / | |
adminyon
|
|
Én azt javasolnám, hogy azokkal folytasd, amikből már kevés van hátra, mert az jó motiváció lesz neked, ha befejezel egyet, jó érzés lesz lezárni egy-egy manga fordítást. És aki csak arra vár, hogy véget érjen egy fordítás, az meg pláne örülni fog neki, hogy nekikezdhet. De ez csak az én véleményem, igazából minden fordításnak örülök. Kitartást mindenhez!
(A spoilerhez meg inkább pü-ben szóltam hozzá.) |
|
2020.08.03 12:27 01 / | |
|
|
Andusia írta: Én azt javasolnám, hogy azokkal folytasd, amikből már kevés van hátra, mert az jó motiváció lesz neked, ha befejezel egyet, jó érzés lesz lezárni egy-egy manga fordítást. És aki csak arra vár, hogy véget érjen egy fordítás, az meg pláne örülni fog neki, hogy nekikezdhet. De ez csak az én véleményem, igazából minden fordításnak örülök. Kitartást mindenhez!(A spoilerhez meg inkább pü-ben szóltam hozzá.) |
|
2020.08.03 13:01 00 / |