Szezon 2009. ősz

zsocaika | 2009-08-14 00:26
Először elnézést kérek, mert ilyet merészelek tenni, de úgy vélem nagyon jó lenne, ha végre egy helyen elérhető lenne egy konkrét lista arról, hogy melyik magyar csapat mit kíván fordítani. Ezért az eddigi ismereteim alapján megírom a listát. Ha az Adminoknak és a Moderátoroknak megfelel ez az "ötletem", akkor lehet javítani a hsz-em és ezzel frissíteni a listát, ha nem akkor úgyis zárat kapok.

Nos, a folytatásokhoz beírtam az eddigi készítőket. Ezen kívül az aktuális szezon hátralévőivel is bővítettem a listát. Úgy vélem mindent meg lehet beszélni és jobb megbeszélni és elosztani a munkát, minthogy x animét 3 csapat fordít y animét pedig 1 se.

TV:

11eyes ~~ Animany Fansubs
Asura Cryin` 2 ~~ Ani-Yume(?)
Battle Spirits: Shōnen Toppa Bashin
Darker than Black: Ryuusei no Gemini ~~ Totenkopf
Fairy Tail ~~ Urahara Shop+NKWT; Grand Line-KFT; Otaku Forum
Inuyasha Kanketsu-hen ~~ AnimeAddicts
Kaidan Restaurant
Kampfer ~~ "gergoking"
Kiddy Girl-and ~~ Animany Fansub
Kimi no Todoke ~~ Urahara Shop
Kobato. ~~ LJK Fansubs
Kuuchuu Blank ~~ Member
Miracle Train ~~ Anime-Kanojo
Natsu no Arashi! Akinai-chuu ~~ Totenkopf
Nogizaka Haruka no Himitsu: Purezza ~~ Urahara Shop
Nyan Koi! ~~ LJK Fansubs; Anime-Kanojo
Queen`s Blade: The Successor of the Throne ~~ AnimeAddicts
Sangoku Engi (Romance of the Three Kingdoms) ~~AnimeAddicts (? nem biztos)
Sasameki Koto
Seiken no Blacksmith ~~ AnimeAddicts; ~~ Elit Fansub(2részfüggő)
Seitokai no Ichizon ~~ HSTS fansub
Shin Koihime Musou ~~ Elit Fansub
Sora no Otoshimono ~~ Animany Fansub
Stitch! 2
Tamagotchi!
Tatakau Shisho: The Book of Bantorra ~~ Elit Fansub(2részfüggő)
Tegami Bachi ~~ Animany Fansub
Tentai Senshi Sunred 2
To Aru Kagaku no Railgun ~~ Urahara Shop
Winter Sonata ~~ HSTS-fansub
White Album 2 ~~ ChME - Anime(?)
Yumeiro Patissiere

MOVIE:

Astro Boy
(The) Asylum Session
Cencoroll ~~ LJK Fansubs
Fresh Precure! Omocha no Kuni wa Himitsu ga Ippai!?
Gekijyouban Duel Masters Lunatic God Saga
Higashi no Eden: Gekijouban I The King of Eden ~~ LJK Fansubs
Higashi no Eden: Soushuuhen Air Communication ~~ LJK Fansubs
Jungle Taitei (2009) ~~ AnimeAddicts
King of Thorn ~~ Urahara Shop
Macross F: Itsuwari no Utahime ~~ LJK Fansubs
Mai Mai Miracle ~~ Animany Fansub
Naruto Shippūden: Hi no Ishi o Tsugumono ~~ Naruto-Kun(?)
Oblivion Island: Haruka and the Magic Mirror ~~ Animany Fansub
Penguin no Mondai Movie
Pocket Monster Diamond & Pearl: Chōkoku no Jikū e
Redline ~~ Elit Fansub
Summer Wars ~~ LJK Fansubs
Symphony in August
Tales of Vesperia ~The First Strike~ ~~ AnimeAddicts
The Rebirth of Buddha
Yatterman (movie 2009) ~~ Elit Fansub

OVA:

Ai no Kusabi (2009) ~~ Varázsskatulya+Sakumo
Akikan! OVA
Gintama - Shiroyasha Koutan OVA
Hidamari Sketch × 365 ~~Ani-Yume
Hyakko OVA ~~ BleachHun +(?) Urahara Shop
Kanokon ~Manatsu no Dai Shanikusai~ ~~ "godzilla2"
Kemono to Chat
Kuroshitsuji OVA ~~ Urahara Shop(?)
Kyou no Go no Ni OVA 2 ~~ "gergoking"
Mahou Sensei Negima!: Mou Hitotsu no Sekai ~~ Urahara Shop
Mobile Suit Gundam 00 Special Edition
Ontama!
Shakugan no Shana S ~~ Totenkopf; ~~ NKWT
Sex Pistols ~~ Varázsskatulya+Sakumo
To-LOVE-Ru OVA 2 ~~ Anime-Kanojo(?)
Tonari no 801-chan R ~~ Varázsskatulya
Utsurun Desu. ~~ AnimeAddicts

Magyarázat:
Az anime folytatás, a megjelölt csapat már fordította, de nem jelentette ki a folytatást(?)
"egy személyes, nem csapat"
Sorry, ha szemétnek ítélitek
[ Módosítva: 2009.10.03 16:54 ]
LumberJacK | 2009-08-14 00:52
Van ráció a posztban, sőt, de ha már, akkor még ezeknél érintettek lennénk:

Nyan Koi!
Kobato.
Higashi no Eden: Soushuuhen Air Communication
viral | 2009-08-14 01:03
Ez igazából úgy lenne az igazi, mint ahogy a fansubwiki van megcsinálva, hogy minden csapat be tudja írni, hogy mit fog vinni, így nem lenne Zsocaika sem terhelve a beírásokkal, illetve gyorsabban is haladna a dolog. Mindenesetre az ötlet tényleg jó.
Albel | 2009-08-14 01:05
Végül is, akár a Fansubwiki.
A Russel-Albel brigád nevében a következőket visszük: (hacsak nem fújja el egyikünket a szél...)
- To Aru Kagaku no Railgun
- Nogizaka Haruka no Himitsu: Purezza
- Kimi ni Todoke

A Shin Koihime Musou-t valószínű lepasszoljuk, mert a hideg is kiráz tőle, meg négy túl sok is lenne.
Uraharashop másik feléről nem tudok nyilatkozni. (A brigád US-en belül külön ágat képez, ezért nem nagyon tudom, hogy a többiek mit visznek pontosan)
[ Módosítva: 2009.08.14 1:08 ]
durmolos | 2009-08-14 02:40
Urahara Shop (amit eddig bejelentettek a tagok) Kobato, Kimi ni Todoke, Fairy TailTatakau Shisho: The Book of Bantorra, Cencoroll,
Ranma25 | 2009-08-14 07:39
a Negimát kihagytad mert alap hogy csinálom.... az életművem XD
gergoking | 2009-08-14 07:57
Szerintem jó az ötlet (bár tényleg jó lenne, ha mindenki szerkeszthetné, de az gondolom nem megoldható). Egy kicsit meglepődtem, a Koihime Musou-ra van egy bátor jelentkező (bár az is kérdőjeles), és a Fairy Tail-hez még nincs senki. És a legmeglepőbb, hogy még egyiknél sincs több csapat, viszont azt nem tudom hogy lesz frissítve, hiszen 24 óra után nem lehet frissíteni.
Ranma25 | 2009-08-14 08:40
gergoking írta:
és a Fairy Tail-hez még nincs senki. És a legmeglepőbb, hogy még egyiknél sincs több csapat

Durmi írta kettővel feletted
durmolos írta:
Kobato, Kimi ni Todoke, Fairy Tail, Tatakau Shisho: The Book of Bantorra, Cencoroll,

Szóval részünkről lesz felirat(valószínű NKWT-vel lesz közös projekt), de úgy hallottam másik két csapat is tervezgeti a fordítását.
fairy | 2009-08-14 09:15
Nem rossz ötlet ez a topic.

Nos, amit biztosan meg fogok csinálni (FMfs v. Varázsskatulya ahogy jobban tetszik)

Tonari no 801-chan R
És ezek ugyan nem voltak felsorolva, de ezeket is csináljuk majd:
Sex Pistols - Sakumo-val közösen
Ai no Kusabi (2009) - Sakumo-val közösen
morgena | 2009-08-14 09:15
Nem rossz ötlet ez az egész, viszont lenne pár dolog.
Mellőzni kéne a nagyon beszélgetést, és mivel zsocaika egy idő után úgyse tudja módosítani a hsz-ét, ezért majd én belekontárkodom az övébe (ha szabad ^^), és beírom ki mit jelent be. Ehhez viszont az kéne, hogy a hozzászólásokban valami ilyen legyen:
"CSAPATNÉV:"
"XY anime címe"
"MÁSIKXY anime címe"

Ha egy animét húsz csapat befoglal, akkor nem itt kéretik anyázni egymást, itt csak tényeket írok.
Remélem így meg fog felelni mindenkinek. /mod/
----
Ha két csapat összedolgozik, akkor azért is szóljatok!

[ Módosítva: 2009.08.14 9:20 ]
Ranma25 | 2009-08-14 09:26
Rendben akkor kérném ezek módosítását:
Mahou Sensei Negima!: Mou Hitotsu no Sekai ~~ Urahara Shop(Felirat biztos hogy lesz)
És Fairy Tail ~~ Urahara Shop + NKWT
[ Módosítva: 2009.08.14 9:26 ]
Andusia | 2009-08-14 10:50
Mi még a Jungle Taitei (2009) mozifilmet és az Utsurun Desu OVÁ-t fogjuk elkészíteni az őszi szezonból a sorozatokon kívül. A listában jeleztük ezt.
Yuri | 2009-08-14 12:28
Jó ötlet ez a lista. Én is támogatom a Fansub Wiki szerű megoldást. Esetleg ide az AA-ra lehetne hasonló vagy egy külön oldalon.

Itt van az én listám, vagyis a Totenkopf listája:
Darker than Black: Ryuusei no Gemini ~~ Totenkopf
Natsu no Arashi! Akinai-chuu ~~ Totenkopf
Shakugan no Shana S ~~ Totenkopf
Albel | 2009-08-14 13:00
Uraharashop szinte biztos, hogy nem viszi a Kobato-t, Stanislav tegnap, mondta, hogy nem lesz rá ideje. (A Kimi ni Todoke-t és így kaptam meg tőle.)
Stanislav | 2009-08-14 13:15
Na, akkor már én is, mint emlegetett beírnék.

Hyakko OVA ~~ Bleachhun és(?) UraharaShop (kérdés, hogy lehet-e közös projektként, de a fordító úgyis én leszek)


Kobato-val meg szemeztem, de mivel LJKF is csinálja, ezért feleslegesnek tartom. Meg időm is kevés lesz.
[ Módosítva: 2009.08.14 13:22 ]
djk | 2009-08-14 13:24
Na akkor az Elit Fansub a következőket szemelte ki:

Red Line Lesz
Gekijouban Yatterman Lesz
Shin Koihime Musou Lesz
Seiken no Blacksmith (Függ az első 2 résztől)
Tatakau Shisho: The Book of Bantorra (Függ az első 2 résztől)

Én ennyiről tudok egyenlőre.
[ Módosítva: 2009.08.14 14:25 ]
viral | 2009-08-14 15:05
Nem lenne nehéz megcsinálni a wikit, tudtommal vannak ingyenes wiki-templatek, illetve ingyenes wiki oldalak is(pl. wikia), ahol bárki létrehozhat új aloldalt.
godzilla2 | 2009-08-14 15:09
Részemről a Kanokon ~Manatsu no Dai Shanikusai~ 2 részes OVA biztos...a Sekirei~Pure Engagement~ meg majd elválik-attól is függ h mikor kezdik, mert még csak trailer van de dátumát nem láttam sehol(javítsatok ki ha van), na meg szeretnék előbb a mostani munkáim közt rendet rakni...szóval "majd elválik"...de ha lesz, akkor mind2 már Anime-Kanojo berkein belülről fog érkezni...
Holdtunder | 2009-08-14 15:41
Nyan Koi, ha sikerül addigra annyira haladnom a mostaniakkal, hogy érdemes legyen belekezdenem, de mivel romantikus vígjáték és még cicás is, ezért igyekszem majd, hogy a tavaszi-nyári fordításaimmal minél tovább jussak. Ezenkívül még a 11eyes jöhetne szóba, de kicsit pesszimista vagyok, ha a jelenlegi állásomat nézem, így nem hiszem, hogy két animét be tudnék vállalni, de ha valami csoda folytán mégis, akkor ez utóbbi is beáll a sorba. Mindkettő októberi lesz elvileg.

SZERKESZTÉS:
Bocsi, azt lefelejtettem, hogy természetesen Anime-Kanojo csapat berkein belül fognak készülni, mert látom csak szimplán személyként lettem jelölve. (Igazából mindegy, csak mégis hozzájuk tartozom. xD)
[ Módosítva: 2009.08.14 16:11 ]
*PatricK* | 2009-08-14 17:14
Javaslom legyen kiemelt topic mert így hamar el fog kallódni.
Bugatty | 2009-08-14 22:57
Nah akkor én is írok mint leendő Grand Line Kalóz Fansub Team [Grand Line-KFT] vezetője az oldal minden igaz ősz vége fele készül el és akkor kezdjük mi is fordítani a következőket:
- Fairy Tail
Bár ezek nem ősziek de még ezeket:
- One Piece
- Gintama

[ Módosítva: 2009.08.14 23:00 ]
zsocaika | 2009-08-15 15:15
Problematikáim voltak a nettel, de örülök, hogy az ötletemet pozitívan fogattátok ^^ A 11eyes-t illetően, ha maaajd biztossá válik a fordításod kérlek jelentkezz nálam PÜ-be Holdtunder, mert abban az esetben tárgyalnék valahogy közös projectről akár.
Ezt is felvesszük, bár a japán bemutató tudtommal csak december tájékán esedékes ^^".
Movie
Mai Mai Miracle ~~ Animany Fansub
[ Módosítva: 2009.08.15 15:17 ]
Rasengan23 | 2009-08-15 23:19
Amint látom ez nincs a listán:
Kiddy Girl-and
Link: http://www.kiddygrade.com/
Remélem ezt is vállalják, mert már régóta várom a 2. évadot!!
morgena | 2009-08-16 07:10
Ez őszi anime? Mert anidb-n nem látok megjelenést. Ha nem őszi, akkor meg nem teszem a listába.
finalfantasy7 | 2009-08-16 07:22
morgena írta:
Ez őszi anime? Mert anidb-n nem látok megjelenést. Ha nem őszi, akkor meg nem teszem a listába.
Amien tempoban haladnak a készitök 2010-re se lesz kész nem hogy még idénXd Egyépként is egy ijen kaliberü animénél már kihirezték volna ha idén szándékoznának leadni.
[ Módosítva: 2009.08.16 7:24 ]
annamari4444 | 2009-08-16 10:50
A HSTS fansub a Seitokai no Ichizon-t is szeretné fordítani a Winter Sonata mellett
Rasengan23 | 2009-08-16 18:37
Ott nincs, de itt a táblázatban benne van, és tudtommal amit ide beírnak az szokott is kezdődni:
http://www.fansubwiki.com/Who_Subs_What:_FALL_2009

Ha meg nem, hát nem. Csak én mindig itt nézem az előrejelzést anime terén és gondoltam szólok hogy itt jelezték.
zsocaika | 2009-08-16 20:01
Én is olvastam már, ha lesz Animany fansub lesz. De sajnos mivel 3 éve lassan mondogatva van a hivatalos bejelentésekben nem látom sok esélyét.
Firebrand | 2009-08-17 10:36
Az Otaku Forum ezek közül a Fairy Tail-lel fog foglalkozni, de a versenymezőnyből kiszállva, formázottan, ráérősen, lassabban, karaoke-san adja majd.
Stanislav | 2009-08-17 10:54
OFF: Szerintem a többségnél a minőség számít Fire. Bár karaoke = égetés, az lehet felejtős lesz, bár a formázás kivételesen nem US alá fog tartozni elviekben.
Danter | 2009-08-17 11:19
Nagyon örülök, hogy ennyi válalkozó szellemű ember van és ennyi mindent beválalnak, de...

1. Szép dolog így bejelentgetni, kiv. vagyok, ebből mi fog megvalósulni...

2. Marha jó lenne ha kicsit lecsitulna a hév és nézhető normális feliratot kapnánk. 1-2 éve nyugodtan le tudtam ülni animezni, volt egy subban 1-2 elírás és kész. Erre most kapásból Aegisub (h. el tudjam olvasni egyáltalán a subot) Jegyzettömb (h. menetközben javítgassam azt a rengeteg durva elírást és helyesírási hibát) és 3-4 rész után megunom az anime-t pont emiatt.

Egy kicsit, csak egy kicsit adjatok már magatokra! Vagy legalább figyeljetek oda a minőségre...

"Jó a speedsub is, csak legyen" "A sebesség érdekel, nem a minőség.."

Eddig képesek voltunk éveket várni egy full sorozatra, erre most mi megy 1-2 hét után hiszti? Fansub verseny, kapkodás és egymás alápontozása... Sokaktól láttam h. reflexből rányomnak az 1-5-ös értékre egy-egy konkurens csapat munkájánál. Remélem tudja az illető h. rá gondolok.

A folytatás a bizti kevéért kimarad

Bugatty mindent bele, azt tudom mondani, pláne a One Peace-hez
zsocaika | 2009-08-17 11:25
[OFF] Ne haragudj, de ez az etikett topicba való és nem ide... Karaoket lehet softban is , de akkor csak egy sima effekt nélküli... az nem oan szép [/OFF]
Danter | 2009-08-17 11:27
Javíts ki ha tévedek Zsoca, de szerintem ez erősen a subot érinti, etikett az egymáshoz való hozzáállás, nem a minőség. Annyit kérek, h. ha válal valaki valamit, minőséget is produkáljon és ennyi. Nem akartam megsérteni senkit... (annyira) Nem baj ha több ember csinál valamit, lesz választási lehetőség...
zsocaika | 2009-08-17 11:33
Ez egy bejelentő topic a fansubosoknak. Az etikett topik van arra, hogy elmondd a véleményed erről meg arról, ahogy azt sokan is teszik és ebben a témában is. Csak bele kell olvasni és szerintem eléggé sok ezzel a témával foglalkozó posztot találsz.... De ha oda nem is... Ide biztos nem való poszt...
gergoking | 2009-08-17 11:39
Csak hogy visszatérjek a témához, én fordítanám a Kyou no go no ni 2-t is, ha más nem vállalkozik rá
(ha valaki elvállalná, akkor engem kihúzhatnak, mivel nem szeretnék mással versenyezni, hogy ki lesz kész előbb)
Holdtunder | 2009-08-17 17:59
Részemről történt annyi változás, hogy 11eyes helyett a Miracle Train-re csapnék le, már ha lesz hozzá angol fordítás. (Bízom benne, hogy legalább a bishik miatt elvállalja egy angol csapat.)
[ Módosítva: 2009.08.17 18:01 ]
morgena | 2009-08-17 21:31
Ez tényleg maradjon kizárólag BEJELENTŐS topic. Totál hidegen hagy, hogy ki mit csinál meg a végén és milyen minőségben, ez a topic azért lett nyitva szerintem, hogy mindenki bejelentse mi érdekli, így ne legyen majd kezdéskor az a nagy hajcihő, ami mindig lenni szokott egyes animéknél. Ráadásul lehet, hogy valami jól hangzik, de aztán az első részek vagy az angol sub teljesen elbátortalanítanak egyeseket.

Szóval még egyszer...

IDE CSAK és KIZÁRÓLAG BEJELENTENI LEHET, hogy ki mit szeretne csinálni.

/mod/
zsocaika | 2009-08-17 22:40
Új animék
Hidamari Sketch × 365 (Special)
The Rebirth of Buddha (Movie)
Mobile Suit Gundam 00 Special Edition (OVA) ((Szerintem ~~ AnimeAddicts ))
Astro Boy (movie)

ANN szerint
[ Módosítva: 2009.08.17 22:41 ]
cartnecker | 2009-09-01 20:45
A Shakugan no Shana S-et az NKWT is fordítja majd
kingslayer | 2009-09-03 09:55
Én fordítani fogom a Hidamari Sketch × 365 Ovát ha nincs más jelentkező (de csak mert az összes többi Hidamari is tervbe van véve nálam ). Szóval mellé lehet bökni hogy Ani-Yume
Member | 2009-09-04 23:48
Engem egyetlen dolog érdekel (szokásosan a legnagyobb retardáltság ), a Kuuchuu Blank. Ezt nem szeretném kihagyni, a többit bátran viheti más.
zsocaika | 2009-09-11 21:03
Ha törik, ha szakad, de Animany Fansub csinálja a Kiddy Girl-And-et!! Ez lesz a köv szezonban az 1. számú projectem (Kiv, ha AA csinálni szeretné...)
FFnF | 2009-09-11 21:20
zsocaika írta:
Ha törik, ha szakad, de Animany Fansub csinálja a Kiddy Girl-And-et!! Ez lesz a köv szezonban az 1. számú projectem (Kiv, ha AA csinálni szeretné...)
Nem szeretné
zsocaika | 2009-09-11 21:25
Köszönöm Akkor sub tőlünk tuti várható
fairy | 2009-09-12 09:29
Ugyan a listában nem szerepel, de a Seito Kaichou ni Chuukoku OVA-t a Varázsskatulya bevállalja. (Igaz ez már félig tél, bár a november naptárilag még ősz )
durmolos | 2009-10-01 15:41
Urahara Shop berkein belül csinálom még a King of Thorn-t is. Cencoroll dobva (respect LJKF)
Book of Bantora-t első 1-2 rész után döntöm el. Az még nem biztos.
Andusia | 2009-10-03 16:54
A Book of Bantora-t mi nem csináljuk, ki is vettük a várható projectek közül.
zsocaika | 2009-10-03 19:20
Andusia írta:
A Book of Bantora-t mi nem csináljuk, ki is vettük a várható projectek közül.
Valahogy nem lepődök meg rajta. Számomra csalódás volt az első rész ˘˘ Én se fordítanám az fix
djk | 2009-10-04 01:55
Az Elit biztosra viszi a Blacksmith-t.
Tatakau Shisho-t visszük, amint kijön valami normális csapattól felirat.
[ Módosítva: 2009.10.04 1:57 ]
blue.mescaline | 2009-10-20 15:59
kitől írta:
Asura Cryin` 2 ~~ Ani-Yume(?)

Ani-Yume már nincs, Aurora Sub van (most nincs kedvem irkálni, hogy mi történt. főoldalon úgy is le van írva), viszont Asura Cryin' mindkét évada projektek közt van.
egyébként egyes animéket több csapat is fordít, de amúgy jó ötlet ez az egész.

ja és a Kiddy Girl-and 1. része a Hungarian Kiddy Grade Website-on 3 napja ki lett adva, úgyhogy ott biztos folytatódni fog.
[ Módosítva: 2009.10.20 16:04 ]