Téma: Felirat
adminyon
|
|
A téma archiválásra került
Itt olvashatjátok vissza: http://animeaddicts.hu/forum.php?archive-topic.204 Ebben a topicban lehet folytatni, amit az előzőben elkezdtétek. |
|
2011.07.23 20:24 00 / | |
Offline
|
|
Adott egy .ass felirat, amiben a feliratok mögött fekete téglalap van. Gondolom azért, hogy kitakarja a videóba égetett feliratot. Beszereztem olyan videót, amiben már nincs égetett felirat, így a fekete szövegháttér már zavaró. Aegisub-bal vagy Subtitle Workshop-pal el lehet tüntetni ezeket a fekete háttereket? Ha igen, hogyan? Elég nobb vagyok felirat szerkesztésben.
|
|
2011.08.13 12:36 00 / | |
|
|
WayneGace írta: Adott egy .ass felirat, amiben a feliratok mögött fekete téglalap van. Gondolom azért, hogy kitakarja a videóba égetett feliratot. Beszereztem olyan videót, amiben már nincs égetett felirat, így a fekete szövegháttér már zavaró. Aegisub-bal vagy Subtitle Workshop-pal el lehet tüntetni ezeket a fekete háttereket? Ha igen, hogyan? Elég nobb vagyok felirat szerkesztésben. |
|
2011.08.13 13:16 00 / | |
Offline
|
|
Kösz szépen. Ment pm.
|
|
2011.08.13 13:43 00 / | |
|
|
WayneGace írta: Kösz szépen. Ment pm.Egyszerűen meg lehet csinálni a dolgot: A folyamathoz Aegisub és olvasási készség szükséges ( hogy ne tévedj el ) Ezt kell tenned az első feliratnál 1. megnyitod az első feliratot 2. menüsorban: Felirat - Stíluskezelő 3. a "Jelenlegi Feliratfájl" ablakban nyisd meg az "Alap felirat"-ot (duplakatt vagy kijelölöd és Szerkesztés-gomb) 4. jobb oldalon a körvonal-nál kiveszed a pipát a "kitöltött háttér" mellől 5. jelöld ki az "Alap felirat"-ot, majd alul a gombbal másold a tárolóba (meggyorsítja a munkádat majd) 6. bezárod a stíluskezelő-t és mented a feliratot Ezt pedig a többinél (gyorsabban rááll az ember keze mint a fentire) 7. megnyitod a második (harmadik, negyedik, stb) feliratot 8. menüsorban: Felirat - Stíluskezelő 9. a "Tároló" ablakban kijelölöd az "Alap felirat"-ot, majd alul a "másolás a mostani feliratba" gombra kattintasz, és felülírod a benne lévő stílust 10. bezárod a stíluskezelőt és mented a feliratot Ha bármiféle akadályba botlasz, szólj és segítek Szerk: nah, így már jó, először egy sort csúnyán benéztem XD (Így jár az ember ha déli 12-kor kelés után nem a kávéhoz nyúl először) |
|
2011.08.13 14:00 / utoljára módosítva: 2011.08.13 14:18 00 / | |
Offline
|
|
Sikerült!
Örök hála. |
|
2011.08.13 14:12 00 / | |
Offline
|
|
Hali, nekem lenne egy kérésem a fordítások miatt. Az ass mellett lehetne srt formátumba is felrakni a fordításokat? Sajna nekem ass felirat nem dobja ki a megjegyzéseket, pedig azokat élveztem a legjobban. Nagyon köszönöm a feliratokat
Áthelyezve a Ki mit fordít / To Aru Majutsu no Index II topicból. /mod/ |
|
2011.08.18 22:08 / utoljára módosítva: 2011.08.18 22:08 00 / | |
|
|
Fincsi írta: Hali, nekem lenne egy kérésem a fordítások miatt. Az ass mellett lehetne srt formátumba is felrakni a fordításokat? Sajna nekem ass felirat nem dobja ki a megjegyzéseket, pedig azokat élveztem a legjobban. Nagyon köszönöm a feliratokatÁthelyezve a Ki mit fordít / To Aru Majutsu no Index II topicból. /mod/ |
|
2011.08.18 22:41 00 / | |
Offline
|
|
bsplayernél látod azt is.
Áthelyezve a Ki mit fordít / To Aru Majutsu no Index II topicból. /mod/ |
|
2011.08.18 22:42 / utoljára módosítva: 2011.08.18 22:42 00 / | |
Offline
|
|
valahogy nem vagyok vele kibékülve, VLC párt vagyok, de köszi a tippet...:)
Áthelyezve a Ki mit fordít / To Aru Majutsu no Index II topicból. /mod/ |
|
2011.08.18 22:42 / utoljára módosítva: 2011.08.18 22:42 00 / |