Téma: Felirat
munkatárs
|
|
Kinyered és átírod a formázást, vagy ha a lejátszód lehetővé teszi, akkor egyéni formázást alkalmazol a feliratra, igaz ekkor minden szöveg ugyanolyan lesz.
|
|
2017.01.11 20:01 / utoljára módosítva: 2017.01.11 20:01 00 / | |
Offline
|
|
Melyik programot ajánljátok felírat időzítésének változtatásához? Kösz.
|
|
2017.05.07 0:49 00 / | |
|
|
Aegisub.
|
|
2017.05.07 0:59 00 / | |
|
|
Hello
Elérkeztem a magyar feliratozó csapatok mellőzésének egy újabb lépéséhez, ezért keresem a jó minőségű nem égetett feliratokat készítő angol Sub csapatokat. Ha tudnátok ajánlani, esetleg weboldallal együtt megköszöném. |
|
2017.06.11 15:35 00 / | |
Offline
|
|
angol feliratot honnan lehet letölteni , nem találok a google-val?
Áthelyezve az / Aktuális projectjeink / Little Witch Academia / topicból. /mod/ |
|
2017.06.14 23:23 / utoljára módosítva: 2017.06.14 23:23 00 / | |
Online
|
|
tib256 írta: angol feliratot honnan lehet letölteni , nem találok a google-val?Áthelyezve az / Aktuális projectjeink / Little Witch Academia / topicból. /mod/ Xblades írta: HelloElérkeztem a magyar feliratozó csapatok mellőzésének egy újabb lépéséhez, ezért keresem a jó minőségű nem égetett feliratokat készítő angol Sub csapatokat. Ha tudnátok ajánlani, esetleg weboldallal együtt megköszöném. Akikről jókat hallottam még az az UTW, THORA, FFF, és az Underwater, de ezek közül nem tudom, hogy mennyi aktív még. Ja és ott van még a Commie is. |
|
2017.06.15 1:42 / utoljára módosítva: 2017.06.15 1:43 00 / | |
|
|
végre megtaláltam és le tudtam szedni a dragon ball mind a 4 moziját 1080p-ben, viszont egyikhez sincs ahhoz a verzióhoz passzoló magyar felirat. találtam hozzájuk egy-két verziót, és természetesen az időzítésük egyiknek sem volt jó. De hiába csináltam meg az elejéhez az időzítést, a végére már az is elcsúszott (bár ezt se értem, hogy...).
Nem tudja valaki, honnan tudnék 1080p-s verzióhoz passzoló magyar feliratot leszedni? |
|
2017.10.16 19:13 00 / | |
|
|
Valószínűleg más a frame-rateje a videónak, tehát más a képkocka/másodperc sebessége. Átidőzítéssel ugyanúgy orvosolható, bár elég macerás. Subtitle Workshopban van frame szerinti időzítés, azzal tudsz próbálkozni.
|
|
2017.10.16 20:48 00 / | |
Offline
|
|
bartleby007 írta: végre megtaláltam és le tudtam szedni a dragon ball mind a 4 moziját 1080p-ben, viszont egyikhez sincs ahhoz a verzióhoz passzoló magyar felirat. találtam hozzájuk egy-két verziót, és természetesen az időzítésük egyiknek sem volt jó. De hiába csináltam meg az elejéhez az időzítést, a végére már az is elcsúszott (bár ezt se értem, hogy...).Nem tudja valaki, honnan tudnék 1080p-s verzióhoz passzoló magyar feliratot leszedni? Lejátszáskor keresd az Eszközök,Hatások és szűrők,Szinkronizálás,Feliratsáv szinkronizálás-t. |
|
2017.10.16 22:25 00 / | |
|
|
Köszi, de én úgy szeretném, hogy ne keljen külön szinkronizálni, igazítani, mert ki akarom írni, hogy TV-n is nézhető legyen rendesen
dottris, köszi. akkor csak az marad |
|
2017.10.17 7:52 / utoljára módosítva: 2017.10.17 7:53 00 / |